Wilderness, Ecofeminism and Patriarchy in Sarah Orne Jewett’s ‘A White Heron’

‘Once upon a time there yet existed a world in which a small girl could choose the nurturing power of nature rather than the materialistic exploitations of industrial America’.

– Theodore Hovet, ‘Once Upon a Time’, p.68

Throughout the literary tradition of the American short story and, most interestingly, short stories belonging to the nineteenth century, concepts of the wilderness are inextricably linked to the underlying gender politics of American society. More specifically, the wilderness accentuates the constraints of the patriarchally-endorsed social system of the period that sought to oppress and constrain female identity. In Sarah Orne Jewett’s 1886 A White Heron, the wilderness becomes collocated with the characterisation of their respective female characters; characters find themselves dominated under the fallacy of ‘frontier mythology’, a belief that resulted in the assumption of masculine superiority over women and nature. In this text, female characters are identified with the natural wilderness to accentuate the constraints of a society that demarcated women as inferior. However, it is through this same collocation with the natural world that women challenge and rebel against these rigid gender constructs. The female characters defy enforced gender norms, using their relationship with nature to resist patriarchal subordination.

From the very beginning of Sarah Orne Jewett’s short story, Sylvia’s alignment with nature is demonstrated through her harmonious relationship with the wilderness that surrounds her. This harmony extends into the nature that lies beyond human ownership in the narrative; not only does Sylvia have a peaceful relationship with the nature found on her Grandmother’s farm, but also the wilderness that extends into the heart of the woodland.[1] This relationship is so profound that, even with the absence of light on her walk home with her Grandmother’s dairy cow, Mistress Mooly, ‘their feet were familiar with the path, and it was no matter whether their eyes could see or not.’[2] Sylvia is clearly conflated with her companion in the passage; her eyes, as well as her feet, become shared with the animal she directs home. Such harmony is placed in direct contrast to the discordance experienced by Sylvia during her early years in the city; Jewett’s narrative states that the ‘little maid […] had tried to grow for eight years in a crowded manufacturing town’ (p.119) before being removed to her Grandmother’s farm. Although attempting to grow in the ‘crowded’ environment of burgeoning capitalist industrialisation, Sylvia ultimately finds herself unable to flourish in her birthplace.[3] In this way, Jewett emplaces an opposition between the city and the wilderness; despite her numerous attempts to grow and mature in her original city home, Jewett suggests that the virginal young ‘maid’ (p.119) cannot reach her full potential in the town. This appears to almost immediately change when she is removed to her Grandmother’s farm, where she is able to flourish and be counted by ‘the wild creaturs’ as ‘one o’ themselves’ (p.122). As Elizabeth Ammons expands, ‘Sylvia is nature’s child […] repelled by the city but so at home in the woods that the birds and the animals share their secrets and the earth itself’.[4] Aligned with nature, Sylvia finds herself in direct opposition to the world of the city she left behind.

‘Repelled by the city’, Sylvia finds herself similarly repulsed by the appearance of the hunter, a figure whose ‘clear whistle’ through the forest leaves her ‘horror stricken’ (p.120).[5]

Further aligned with nature through the compound noun ‘woods-girl’, Sylvia’s horrified reaction to the hunter is revealed to have stemmed from the hunter’s likeness to the ‘great red-faced boy who used to chase and frighten her’ (p.120) during her time in the city. From this introduction, the hunter is immediately polarised from the wilderness he walks through; in his comparison to the ‘red-faced boy’ (p.120), who is described in language laden with violent sexual undertones that Richard Brenzo declares suggests an ‘obvious […] fear of rape’, the hunter is placed in complete opposition to the tranquillity of the woodland.[6] This secularisation is compounded through the hunter’s ‘clear whistle’ (p.120); unlike ‘a bird’s whistle, which would have a sort of friendliness’ (p.120), the hunter’s whistle is defined by its ‘determined, and somewhat aggressive’ tone (p.120). The hunter thus becomes an invading presence; his whistle directly contrasts with the lyricism of the bird song, breaking the harmonious tranquillity of the woodland and introducing discordance into Sylvia’s peaceful walk home. It is the ‘determined’ nature of his whistle that further leads to Sylvia’s denouncement of him as an ‘enemy’ (p.120).

However, despite the clear discordance that the hunter’s presence creates in the landscape, the hunter remains oblivious to his effect on Sylvia and the surrounding wilderness. Rather Jewett suggests that, regardless of the cost that his actions have on the wilderness, the ‘young sportsman’ (p.125) will continue his pursuits if only for his own personal gratification. The hunter enforces his own masculine superiority over the landscape he wanders through; this extends to the inhabitants he encounters along his way. The power of his whistle, enough to silence and overpower the wilderness surrounding him, also overpowers and silences Sylvia herself. In this way, the hunter displays notions of heightened masculinity; his characterisation appears founded in ‘frontier’ notions of rugged masculinity. Frontier mythology, derived from Euro-American colonisation and expansion across Northern America throughout the seventeenth and eighteenth centuries, essentially led to America becoming ‘a wide-open land of unlimited opportunity for the strong, ambitious, self-reliant individual to thrust his way to the top.’ [7] Characterised by a rejection of Eurocentric ideology, the movement resulted in the creation of American nationalism and democracy; simultaneously, it also led to a romanticized notion of rugged masculinity that placed man as both the caretaker and conqueror of this ‘new America’.[8] Enacting his own version of rugged masculinity, the hunter attempts to conquer both Sylvia and the wilderness through displays of masculine violence and control.

Through the hunter’s alignment with ‘frontier’ notions of masculine supremacy, the world of A White Heron clearly becomes enmeshed in ecofeminist criticism. First theorised and coined by Francoise d’Eaubonne in 1874, ecofeminist theory examines the collusive relationship between women and nature in order to demonstrate how social norms exert unjust dominance over both. [9] Historically typecast as chaotic, women are characterised throughout literature by their inferiority to the supposedly more rational and ordered male gender. Due to such literary archetypes, these depictions result in the creation of a masculine fallacy in which men are suggested to be dominant over both women and the wilderness. As Miles and Shiva assert, there is a ‘relationship of exploitative dominance between man and nature (shaped by reductionist modern science since the 16th century), and the exploitative and oppressive relationship between men and women that prevails in most patriarchal societies […]’.[10] This ‘exploitative and oppressive relationship’ is embodied in the hunter’s actions; the hunter conquers and controls the wilderness through an ‘oppressive’ killing of the woodland inhabitants.[11] When interpreted using an ecofeminist discourse, it becomes apparent that the hunter’s desire to control the wilderness is further enmeshed with his desire to conquer Sylvia. In an action not too dissimilar to the animals the hunter preys upon Sylvia does not ‘dare to look boldly at the tall young man’ (p.121). Like his prey, Sylvia similarly shies away from the hunter; she becomes subordinated through her fear of the ‘enemy’, an outsider that comes to threaten the very foundations of her Eden-like world.

Sylvia, despite her superior knowledge of the wilderness, finds herself placed in a position of inferiority due to the imposition of nineteenth-century social values onto the wilderness. Through this same imposition, Sylvia finds her autonomous voice muted. Although having physically witnessed the heron, the presence of stranger essentially silences her. As the two search the forest for the ‘elusive’ white heron (p.124), Sylvia ‘did not lead the guest, she only followed, and there was no such thing as speaking first’ (p.124). The hunter, imposing violence onto the one peaceful setting, imposes a patriarchal social system on the landscape he walks through. [12] As Robert Brault expands:

as the educated outsider, he [the hunter] seeks to impose his value system on a community in which he does not participate. The ornithologist, and the patriarchal society that created him, define culture/civilisation as superior to nature/culture, justifying a hierarchy of domination that destroys the reciprocal relationships developed through years of living interaction.[13]

 

Sylvia, once free to roam the wilderness around her, finds herself ultimately trapped within this ‘value system’ that seeks to destroy her ‘reciprocal relationships’ with the natural landscape.[14] Sylvia finds herself silenced in the same way as the ‘piteous’ ‘thrushes and sparrows’ that the hunter kills, who drop ‘silent[ly] to the ground, their songs hushed and their feathers stained […]’ (p.124). As Theodore Hovet furthers, ‘there seems little doubt that a symbolic connection exists between the birds killed, stuff, and mounted on the [hunters] wall and the fate of the woman possessed by the modern American male and placed on the domestic pedestal’.[15] Sylvia, silenced by the hunter’s patriarchal power, thus finds herself threatened with this fate that would leave her possessed solely by him, the embodiment of ‘the modern American male’.[16]

However, it is this same ‘fate’ that is inscribed on nineteenth-century women that allows Sylvia to challenge and refute her patriarchally subordinate position; Sylvia essentially uses her silence as resistance to the hunter’s imposition of destructive social values on the natural landscape. Through the removal of her ‘song’ (p.129), Sylvia resists the temptations presented by the capitalist patriarchal society that the hunter embodies; she refutes the offers of money and sexual fulfilment that the young man proffers her. This rejection is demonstrated through Sylvia’s refusal to ‘tell the heron’s secret and give its life away’ (p.124), despite finding the white heron’s nest in ‘the dead hemlock-tree by the green marsh’ (p.127). In the same way as the heron, who is found to have built its nest in the dead remains of a highly poisonous plant of European origin, Jewett suggests that Sylvia will also rise above the poisonous temptations of the hunter’s violently sexualised world.[17] In refusing to reveal the heron’s location, Sylvia ultimately finds herself able to make a nest out of what is left of the world that essentially ‘dies’ for her when the hunter leaves ‘disappointed’ and empty-handed (p.128); she is consequently able to restore harmony to the wilderness. In doing so Sylvia refuses to be ‘placed on the domestic pedestal’, made into yet another ‘wretched geranium’ (p.120) that is stifled in a city founded on a fallacy of masculine supremacy and fuelled by capitalist egotism.[18] ‘Once upon a time’, as Hovet concludes, ‘there yet existed a world in which a small girl could choose the nurturing power of nature rather than the materialistic exploitations of industrial America.’[19]

References:
Cover Image- Front cover illustration by Barbara Cooney, as taken from the 1964 edition of Jewett’s text. 

[1] In A White Heron, Jewett creates clear distinctions between the different kinds of wilderness in the narrative. Within the story, the natural world of the farmland comes to be distinguished from the nature that lies beyond human ownership; this is shown in the woodland in which the heron makes its nest. This motif is later internalised in the representation of the white heron itself. For more information, see Nicole Steurer, The Function of Nature in Sarah Orne Jewett’s “A White Heron”’ (Munich: GRIN Publishers, 2003).

[2] Sarah Orne Jewett, ‘A White Heron’ in The Oxford Book of American Short Stories (Oxford: Oxford University Press, 2013), pp. 118-128, p.119. All further references to Jewett’s text are to this edition, and page numbers will be presented parenthetically in the body of the essay.

[3] The Industrial Revolution, beginning after the end of the American Civil War, led to the creation of burgeoning commercialism. This, alongside the rapid increase in job opportunities, led to the creation of metropoles and the rise of both capitalist ideology and more specified social roles for men and women to abide by. For more information, see Richard Franklin Bensel, The Political Economy of American Industrialisation, 1877-1900 (Cambridge: Cambridge University Press, 2000).

[4] Elizabeth Ammons, ‘The Shape of Violence in Jewett’s “A White Heron”’, Colby Quarterly, 22 (1986), pp.6-16, p.7.

[5] Ammons, ‘The Shape of Violence in Jewett’s “A White Heron”’, p.7.

[6] Richard Brenzo, ‘Free Heron or Dead Sparrow: Sylvia’s Choice in Sarah Orne Jewett’s ‘A White Heron’, Colby Library Quarterly (1978), pp.36-41, p.37.

[7] Richard Slotkin, Regeneration Through Violence: The Mythology of the American Frontier, 1600-1860 (Middletown, CT: Wesleyan University Press, 1973), p. 5.

[8] For more information on the Myth of the Frontier, see Frederick Jackson Turner, The Frontier in American History (New York City, NY: Henry Holt and Company, 1948).

[9] Heather Eaton and Lois Ann Lorentzen, Ecofeminism and Globalization: Exploring Culture, Context, and Religion (Lanham, MD: Rowman & Littlefield Publishers, 2004).

[10] Maria Miles and Vandana Shiva, Ecofeminism (London: Zed Books, 1993), p.3.

[11] Miles and Shiva, Ecofeminism, p.3.

[12] For more information on the social positions afforded to women in nineteenth-century America, see Tiffany K. Wayne, Women’s Roles in Nineteenth-Century America (Westport, CT: Greenwood Publishers, 2007).

[13] Robert Brault, ‘Silence as Resistance: An Ecofeminist Reading of Sarah Orne Jewett’s “A White Heron”’ in New Directions in Ecofeminist Literary Criticism, ed. Andrea Campbell (Newcastle: Cambridge Scholars Publishing, 2008), pp.74-90, p.87.

[14] Brault, ‘Silence as Resistance’, p.87.

[15] Theodore R. Hovet, ‘“Once Upon a Time”: Sarah Orne Jewett’s “A White Heron” as a Fairytale’, Studies in Short Fiction, 15 (1978), pp.63-68, p.67.

[16] Hovet, ‘“Once Upon a Time”, p.67.

[17] Oxford Dictionary Online. Available at: https://en.oxforddictionaries.com/definition/hemlock [Accessed 20/03/2018].

[18] Hovet, ‘“Once Upon a Time”’, p.67.

[19] Hovet, ‘“Once Upon a Time”, p.68.

Written by Steph Reeves.
© The Literature Blog, 2018. All Rights Reserved.

Wuthering Heights: Reverse Colonialism and the Imperial Gothic Tradition

Who knows but your father was Emperor of China, and your mother an Indian queen, each of them able to buy up, with one week’s income, Wuthering Heights and Thrushcross Grange together?’ 
– Emily Brontë, Wuthering Heights, p.40.

In Gothic fiction of the Victorian period, concepts of the racial other become inextricably linked with fin-de-siècle fears of imperial decline and subsequent degeneration. More specifically, characters that are denounced as racially distinct are often viewed as figures of abjection and fear; they are the ‘marauding, invasive other[s]’ in which ‘British culture sees its own imperial practices mirrored back in monstrous forms’.[1] This monstrosity is accentuated through a denouncement of the racial other as recidivist, linked intimately to notions of both moral and physical degeneracy. However, this degeneracy in Emily Brontë’s Wuthering Heights not only internalises fears of Victorian England’s ‘devolution’ into a more primitive and morally degraded state of being, but more widely comes to critique and accentuate the increasing fragility of the British empire itself. This Victorian Gothic work is an example of the ‘imperial Gothic’, playing on Victorian anxieties.[2] In their respective representations of the racial Other, the texts come to highlight anxieties surrounding Victorian societies supposedly morally supreme status, presenting images of reverse imperialism to accentuate the decline of the British empire.

Anxieties surrounding colonial decline are clearly accentuated in Emily Brontë’s Wuthering Heights, a novel which Susan Meyer argues acts as ‘an extended critique of British Imperialism.’[3] Heathcliff, an orphan of ambiguous racial origin, becomes the embodiment of the racial ‘Other’; his social position and actions threaten the rigid imperialistic class structures engrained in the fabric of the rigid model of the Victorian family home, as well as the position of England as colonial superior. Throughout the novel, Heathcliff is repeatedly collocated with notions of racial inferiority; he is frequently compared to darkness and criminality, his uncertain race alluding to a supposedly corrupted underlying spirit.[4] These notions of otherness are first accentuated through Heathcliff’s introduction to the Earnshaw family. Nelly declares that:

We crowded round, and, over Miss Cathy’s head, I had a peep at a dirty, ragged, black-haired child; big enough both to walk and talk- indeed, its face looked older than Catherine’s – yet, when it was set on its feet, it only stared round, and repeated over and over again some gibberish that nobody could understand.[5]

From his very introduction, Heathcliff is displaced as a figure of ‘Otherness’ that is scarcely acknowledged to even belong to the same species as those surrounding him. His ‘black’ hair, coupled with his ‘dirty’ and ‘ragged’ appearance (p.25), places him entirely at odds with the middle-class Earnshaw children. Heathcliff’s racial ambiguity consequently becomes associated with the dirt that masks his face, contrasting starkly with the white skinned ‘purity’ of Catherine and Hindley.[6] Heathcliff’s otherness further becomes demarcated through the Earnshaw’s inability to comprehend his speech, resulting in the denouncement of Heathcliff as merely speaking ‘gibberish’ (p.25). It is in the adjective ‘gibberish’ that racial superiority is ultimately compounded; in speaking ‘gibberish’ (p.25), defined as ‘unintelligible or meaningless speech or writing; nonsense’, Heathcliff finds himself silenced through a racial prejudice that denounces his voice as unimportant ‘nonsense’. [7] In doing so the Earnshaw family, including Nelly, attempt to silence Heathcliff under the colonial gaze; the family denounce Heathcliff as racially inferior in order to affirm their own colonially superior social position.[8] As Susan Meyer observes, Heathcliff finds himself ‘pronounced upon as if he were a specimen of some strange animal species’, ‘subjected to the potent gaze of racial arrogance deriving from British imperialism.’[9] Through this gaze, Heathcliff finds himself marginalised and consigned to social and class inferiority.

However, although treated as an inferior racial other, continual interest in Heathcliff’s ambiguous racial ancestry accentuates the liminality of his position and the threat this poses to the surrounding gentrified families. Throughout the novel, Heathcliff finds himself continually collocated with countries synonymous with imperial resistance and political uncertainty.[10] These fears are clearly evoked in Nelly’s speculations; she tells Heathcliff that he is ‘fit for a prince in disguise. Who knows but your father was Emperor of China, and your mother an Indian queen, each of them able to buy up, with one week’s income, Wuthering Heights and Thrushcross Grange together?’ (p.40). At the time of Wuthering Heights’ publication in 1847, both India and China proved to be countries fraught with colonial uncertainty. Although the British empire had almost entirely established political control in India, English rule in China had been marred by the effects of the Opium wars. The subsequent decline in trade left England with far less confidence surrounding their ability to control and assimilate countries into their once burgeoning empire.[11] Through a collocation of Heathcliff with an ancestry closely tied to notions of colonial decline and uncertainty, Nelly’s narrative essentially gives voice to ‘prospect of an alliance’ between the two countries ‘and the possibility of their joint occupation of Britain.’ [12] In the suggestion of Heathcliff’s families purported wealth, which would ultimately give him the ability to buy up both Thrushcross Grange and Wuthering Heights for as little as ‘one weeks income’ (p.40), Brontë highlights the possibility of the conqueror becoming the conquered by countries before considered colonially inferior.

These economic fears appear to be realised on Heathcliff’s return, who subsequently subverts and monopolises the imperial gaze that once consigned him to racial inferiority. In his power over both the Linton and Earnshaw families, Heathcliff seemingly confirms Nelly’s conjectured anxieties. Revelling in his new position of economic power, Heathcliff enacts his revenge on his ‘colonisers’ and invokes a course of reverse imperialism. Through this reversal, Heathcliff’s position as racial ‘other’ provides him with the liminality to rise above and conquer those once considered his colonial superiors. This inversion is not only demonstrated through his economic ruining of Hindley and the stripping of Linton’s family home, but also in Heathcliff’s horrific oppression of Isabella Linton. Isabella, once superior to Heathcliff, finds herself subjected to a radical class inversion in the hands of her captor/husband. Isabella, who once looked from a position of social superiority on the man who looked ‘exactly like the son of the fortune-teller’ (p.34), finds herself oppressed by the same colonising gaze that she once deployed to belittle her husband. As Isabella is subjected to Heathcliff’s gaze, Brontë describes Heathcliff as looking upon her ‘as one might do at a strange repulsive animal: a centipede from the Indies, for instance’ (p.76). This results in Isabella turning ‘white and red in rapid succession’ and using ‘her nails’ to free herself from Cathy’s grip (p.77). Isabella, reduced under the imperial gaze inflicted upon her, becomes a figure collocated with animalism. She is not only colluded in the passage with both a ‘centipede’ (p.76), but is also denounced as a ‘tigress’ (p.77) by Cathy for her animalistic clawing of her arm in an attempt to escape Heathcliff’s gaze. Paralleled thus with the wildlife abundant in the West Indies Isabella finds herself, in the same way as her husband, ‘pronounced upon as if [s]he were a specimen of some strange animal species’.[13] Through this reduction, Heathcliff’s monopolisation of the imperial gaze is complete; his ability to wield this gaze, coupled with the class liminality provided to him through his ambiguous racial ancestry, subsequently allows him to enact his legal domination over the colonially superior figures that become the embodiment of the British Empire in the narrative.

As Meyer thus comes to argue, ‘the “vivid and fearful” scenes in Wuthering Heights, of which Charlotte Brontë complained, are primarily scenes in which the ugliness of starkly wielded colonial power, usually exercised in areas remote from the reach of British law or putative moral standards, is enacted through Heathcliff’s fearful reversals.’[14] It is in this way that the novel proved so horrifying to its Victorian readership; Heathcliff’s enactment of ‘fearful reversions’, as well as his meteoric rise, threaten the imperial superiority engrained in the social and moral values of the British Empire. However, Meyer further suggests that this threat is felt most sharply through the location of Heathcliff’s reversions being in England.

References
Featured Image
–  Illustration by Fritz Eichenberg, as taken from the 1943 Random House edition of Wuthering Heights. See Emily Brontë, Wuthering Heights (1847; London: Random House, 1943).

[1] Stephen D. Arata, ‘The Occidental Tourist: Dracula and the Anxiety of Reverse Colonisation’ in Dracula: Contemporary Critical Essays, ed. Glennis Byron (London: MacMillan Press Ltd, 1999), pp.119-145, p.121.

[2] The term ‘imperial Gothic’ was first introduced by Patrick Bratlinger. For more background information on the term, see Patrick Bratlinger, ‘Imperial Gothic: Atavism and the Occult in the British Adventure Novel, 1880- 1914’ in Reading Fin de Siècle Fictions, ed. Lyn Pykett (London: Longman, 1996), pp.184-210.

[3] Susan Meyer, Imperialism at Home: Race and Victorian Women’s Fiction (Ithaca, NY: Cornell University Press, 1996), p.100.

[4] For more information, see Max Nordau, Degeneration (New York City: D. Appleton and Company, 1895).

[5] Emily Brontë, Wuthering Heights (1847; Hertfordshire: Wordsworth Classics, 2000), p.25. All further references to Brontë s text are to this edition, and page numbers will be presented parenthetically.

[6] Throughout the novel, Brontë continually deploys light imagery to contrast the racial ambiguity of Heathcliff with the purity of the middle-class Earnshaw and Linton families. The use of dirt and mud is once again evoked at the start of Chapter 7 on the return of Cathy to Wuthering Heights. Cathy’s passage from ‘savage’ (p.36) to gentrified is starkly contrasted with Heathcliff, who is described as having ‘thick uncombed hair’, ‘clothes […] which had seen three months’ service in mire and dust’, and a ‘beclouded’ visage (p.37).

[7] Oxford Dictionary Online. Available at: https://en.oxforddictionaries.com/definition/gibberish [Accessed 17/03/2018]

[8] In postcolonial theory, the imperial gaze is often defined by the observed finding themselves defined in terms of colonially superiors own set of social systems and moral values. From this perspective, the imperial gaze thus infantilizes the object of the scrutiny whilst simultaneously denouncing the observed as racially and socially inferior. This is the concept of the imperial gaze, as first introduced and subsequently developed by E. Ann Kaplan, that this blog post will focus on and expand in relation to the supposedly racial inferior monopolising this gaze to enact discourses of reverse imperialism. For more information on the imperial gaze, see E. Ann Kaplan, Looking for the Other: Feminism and the Imperial Gaze (London: Routledge, 2012).

[9] Meyer, Imperialism at Home: Race and Victorian Women’s Fiction, p.97.

[10] Not only is Heathcliff associated with India and China in the novel, but also with the American Civil War. As Lockwood conjectures of Heathcliff’s meteoric rise in fortune, did ‘he earn honours by drawing blood from his foster country [?]’ (p.67). This, as Susan Meyer contends, further places Heathcliff into a discourse of ‘successful colonial rebellion’. For more information, see Meyer, Imperialism at Home: Race and Victorian Women’s Fiction, p.114.

[11] For more information, see Ross G. Forman, China and the Victorian Imagination: Empires Entwined (Cambridge: Cambridge University Press, 2013).

[12] Meyer, Imperialism at Home: Race and Victorian Women’s Fiction, p.114.

[13] Meyer, Imperialism at Home: Race and Victorian Women’s Fiction, p.114.

[14] Meyer, Imperialism at Home: Race and Victorian Women’s Fiction, p.118.

Written by Steph Reeves.
© The Literature Blog, 2018. All Rights Reserved.

The Robin Hood Tradition: Tensions and Bonds in The Early Modern Ballads

‘Were thou not my maister…/
thou shuldis by hit ful sore;/
get the a man wher thou wille,/
for thou getis me no more.’
-Robin Hood and The Monk, ll.59-62.

In the early modern ballads of the Robin Hood tradition, homosocial bonds are almost continually compromised by tensions surrounding masculinity and power. These tensions are seen throughout both Robin Hood and The Monk and Robin Hood and Guy of Gisborne; such conflicts are most interestingly presented through the characters, and arguments, of Little John and Robin Hood respectively. In both ballads, Little John and Robin Hood’s friendship becomes compromised mainly by power struggles, as often instigated and challenged by Robin Hood himself. These struggles consequently lead to vulnerability and dissolution within the outlaw community.

In Robin Hood and The Monk, Robin instigates tensions between himself and Little John through his attempts to assert authoritarian control. Written in around 1450[1], the ballad is far removed from the later gentrification of Robin Hood, yet Robin still possesses an undeniable authority over the band of outlaws.[2] He declares that ‘Litull John shall beyre my bow, Til that me list to drawe’.[3] The use of the modal verb ‘shall’ accentuates his belief in his authority; in using a modal verb, which ‘expresses necessity or possibility’, Robin propounds Little John’s compliance as already accepted.[4] In this case, Little John is reduced to ‘a squire rather than a fellow’[5], a depreciating position that Little John clearly refutes. Little John declares ‘were thou not my maister…thou shuldis by hit ful sore; get the a man wher thou wille, for thou getis me no more’(l.59-62). As Bernard Lumpkin argues, ‘In his rebuke, Little John rejects the language of fellowship and substitutes for it the language of hierarchy…such words vividly convey his shame and bitterness over the demeaning role Robin Hood has made him play.’[6] This ‘language of hierarchy’ is exemplified by John’s use of ‘man’, which in turn suggests servant, as well as ‘maister’. In using these terms, Little John exemplifies his lower status to Robin. However, although defining himself as subordinate to Robin in this way, Little John refuses to remain in such a lowly position. Power, therefore, becomes the key area of contention between the two men, causing tension in the homosocial community.

Power tensions in the ballad also result from the archery competition between Robin Hood and Little John, which itself articulates the masculine aggression underpinning the outlaw community. In the early fifteenth-century, archery was seen as ‘the weapon of lesser men’[7]; it was often seen as the choice weapon of the yeomanry populace. However, archery competitions were often seen as a way of showcasing prowess and masculine dominance. In Robin and Little John partaking in a competition, masculine aggressions and tensions are thus underlined; it is with Little John’s success that Robin incites tension into the seemingly peaceful forest setting. Robin Hood ‘seid schortly nay’, ‘lyed Litus Jon’ and ‘smote hym with his hande’ (l.55-56); in denouncing Little John as a liar, Robin clearly refuses to admit his inferior position and the loss of the archery competition to one of his fellow, yet simultaneously ‘lower’, outlaws. Furthermore, in the active verb ‘smote’, defined archaically as the ‘a heavy blow or strike’[8], Robin appears to berate Little John for winning, verbally and physically attacking him and consequently blemishing his archery prowess over Robin himself. This berating arises once again in Robin Hood and Guy of Gisborne, where Robin Hood sets out to destroy any sense of superior prowess that Little John possesses. Robin remarks that ‘it is noe cunning a knave to ken’[9], suggesting that Little John has no more skill than Robin in deducing whether strangers be friend or foe. As remarked in the ballad itself, ‘often words they breeden bale, that parted Robin and John’ (l.43); as a result of this, both ballads become ‘a full statement of the danger of conflict within the band’[10], accentuating tensions of power and masculinity and the effect of this on the cohesive homosocial community.

Such dangers are accentuated through Robin Hood and Guy of Gisborne; In the ballad, the tensions are more seriously positioned. Dissolution within the outlaw gang becomes marked by death and extreme violence. As Stephen Knight argues, this makes the ballad ‘a partner piece to Robin Hood and the Monk’[11]; Just like the previous ballad, Little John and Robin are left fundamentally more vulnerable after parting company. Once again, it is Robin who instigates the disbanding, taking offence at Little John’s attempts to protect him. From the opening stanza’s of the ballad, it becomes apparent that Robin’s characterisation has been elevated further than in Robin Hood and The Monk; his dream, in which he is ‘beete and binde’ (l.9) by ‘two wight yeoman’ (l.7), aligns Robin with the Medieval Romance genre, in which the heroes find themselves indulging in dream-like prophecies.[12] This elevation in characterisation is made further apparent through Robin’s overt awareness of his masculinity; Robin sees Little John’s remarks to be attacks upon his position as lead outlaw. He declares ‘A, John, by me thou setts noe store’, ‘how offt send I my men beffore, and tarry myselfe behinde?’ (l.37-38). In this, it is clear Robin takes Little John’s words as an accusation of cowardice, rather than ones of protection and allegiance. In the use of the prepositions ‘behinde’ and ‘beffore’, Robin, like Little John, ‘rejects the language of fellowship’ for ‘the language of hierarchy’[13]. Robin repudiates the notion of being one who delays the action, as ‘tarry’ suggests, refusing to be seen in any way as subordinate in masculinity to John. Moreover, in the use of ‘my men’, Robin once again compounds the notion of Little John’s inferiority; in his rebuke, Robin reduces Little John once more to a servant as opposed to his fellow, an action reminiscent of Robin’s similar treatment of Little John in Robin Hood and the Monk.

Robin’s preoccupation with cowardice highlights the multi-faceted nature of power dynamics amongst the outlaws; preoccupations with masculinity and courage become the focal point of tension in the homosocial community. It is this that fundamentally weakens the group, leaving the community vulnerable to attack from false foresters, as embodied by Guy of Gisborne, and the corrupting force of the Sheriff. As Lumpkin argues, ‘The medieval ballads thus reveal Robin Hood’s band as a dynamic community’, in which ‘the limits of individual power are continually negotiated’ and ‘the potential for the tyranny of one man is lessened by others who act, as it were, as checks and balances.’[14] It is apparent, then, that tensions arise from Robin’s supposed superiority over the group; it is up to characters, such as Little John, to advise and placate Robin, reminding him continually of his place amongst his fellow yeomen.

References
Featured Image:
Illustration of Robin Hood and The Guy of Gisborne.

[1] Although the exact dating of The Monk is unclear, this essay will take 1450 as its contextual basis for analysis.

[2] Robin, although possessing certain levels of elevation in character, does not become gentrified until The Downfall of Robert, Earl of Huntington, written by Anthony Munday and produced by the Admiral’s Men in 1599. See Anthony Munday, ‘The Downfall of Robert, Earl of Huntington’ in Robin Hood and Other Outlaw Tales, ed. Stephen Knight and Thomas Ohlgren (Kalamazoo, MI: Medieval Institute Publications, 1997), pp.303-402

[3] ‘Robin Hood and the Monk’ in Robin Hood and Other Outlaw Tales, ed. Stephen Knight and Thomas Ohlgren (Kalamzoo, MI: Medieval Institute Publications, 1997), pp.31-57, p.38, l.37-38. All further references to this edition and are given parenthetically in the text.

[4] Oxford Dictionary Online. Available at https://en.oxforddictionaries.com/definition/shall [Accessed 28/02/2017]

[5] Bernard Lumpkin, ‘The Ties that Bind: Outlaw and Community in the Robin Hood Ballads and the Romance of Eustace the Monk’ in Robin Hood in Popular Culture, ed. Thomas Hahn (Boydell & Brewer: Cambridge, 2000), pp.141-151, p.146.

[6] Lumpkin, ‘The Ties that Bind: Outlaw and Community in the Robin Hood Ballads and the Romance of Eustace the Monk’ in Robin Hood in Popular Culture, p.146.

[7] Jim Bradbury, The Medieval Archer (Boydell & Brewer: Suffolk, 1985), p.1

[8] Oxford Dictionary Online. Available at: https://en.oxforddictionaries.com/definition/smite [Accessed 26/02/2017]

[9] ‘Robin Hood and Guy of Gisborne’ in Robin Hood and Other Outlaw Tales, ed. Stephen Knight and Thomas Ohlgren (Kalamzoo, MI: Medieval Institute Publications, 1997),pp.169-184, p.174, l.39. All further references to this edition and are given parenthetically in the text.

[10] ‘Introduction to Robin Hood and the Monk’ in Robin Hood and Other Outlaw Tales, ed. Stephen Knight and Thomas Ohlgren (Kalamzoo, MI: Medieval Institute Publications, 1997),pp.31-36, p.33.

[11] ‘Introduction to Robin Hood and Guy of Gisborne’ in Robin Hood and Other Outlaw Tales, ed. Stephen Knight and Thomas Ohlgren (Kalamzoo, MI: Medieval Institute Publications, 1997), pp.169-172, p.171.

[12] In the Medieval Romance genre, heroes experiencing prophecies and dreams was a common trope which elevated the position of the heroic characters. Such elevation can be seen in Medieval romances such as Guigemar, who receives a prophecy from an ambisexual stag after fatally wounding the animal with an arrow. See Marie De France, ‘Guigemar’ in The Lais of Marie De France, trans. Glyn S. Burgess and Keith Busby (London: Penguin, 1986),pp.43-55.

[13] Lumpkin, ‘The Ties that Bind: Outlaw and Community in the Robin Hood Ballads and the Romance of Eustace the Monk’ in Robin Hood in Popular Culture, p.146.

[14] Lumpkin, ‘The Ties that Bind: Outlaw and Community in the Robin Hood Ballads and the Romance of Eustace the Monk’ in Robin Hood in Popular Culture, p.147.

Written by Steph Reeves.
© The Literature Blog, 2018. All Rights Reserved.

The Monstrous Femme Fatale in H. Rider Haggard’s She

‘Never before had I guessed what beauty made sublime could be – and yet, the sublimity was a dark one- the glory was not all of heaven- though none the less was it glorious.’
-H. Rider Haggard, She, p.143.

The representation of the femme fatale as monstrous is prolifically highlighted in H. Rider Haggard’s characterisation of Ayesha, as shown in his fin-de-siècle novel She. Referred to predominately as ‘She’, an abbreviation of her full title ‘she-who-must-be-obeyed’ (p.144), Ayesha immediately becomes a figure of abjection and horror who threatens ingrained notions of androcentric superiority. In her dictator-like control of the Amahaggar people, eternal beauty and superior intellect, Ayesha subverts Victorian teachings of the ‘ideal’ woman. These women were suggested to be ‘devoted, docile wives and mothers’, paragons of domesticity, virtue and humility.’[1] Ayesha defies this subordination, instead using her powerful sexuality to control and conquer both the land and men surrounding her. This is demonstrated in Ayesha’s respective unveiling to Holly and Leo. Before revealing herself to Holly, Ayesha declares that ‘never may the man to whom my beauty hath been unveiled put it from his mind, and therefore even with these savages do I go veiled’ (pp.142/143). This is proven true when Holly shrinks ‘back blinded and amazed’ (p.143). Leo, in turn, finds ‘the power of her dread beauty fasten on him and take possession of his senses, drugging them, and drawing the heart out of him’ (p.204). Both Leo and Holly are reduced and emasculated through Ayesha’s unveiling, finding themselves powerless to her sexual domination. However, it becomes apparent that it the veiling of her beauty in the first instance that provides Ayesha with such power over the men; essentially, her success at withholding herself from the male gaze supplies her with power over all those that surround her. In remaining shrouded, Ayesha takes hold of the male gaze and uses it as weapon against Holly and Leo to emasculate them both. Holly, upon witnessing Ayesha’s form, appears affected to the point of regression; he is reduced to a physically inferior position to Ayesha, ‘stumbl[ing] from her presence’ (p.158). Holly’s ‘stumble’, a term etymologically defined as ‘to trip or momentarily lose one’s balance’, becomes indicative of Ayesha’s monstrous power; Ayesha’s undressing entirely shifts the ‘balance’ of power from the androcentric male figure to herself. [2]  This loss of balance results in Holly’s inability to perform even the most basic of bodily functions; he essentially becomes trapped in what he later refers to be Ayesha’s ‘dread beauty’ (p.204).

Rather than becoming instantly enamoured with Ayesha’s beauty, however, Holly declares that ‘never before had I guessed what beauty made sublime could be – and yet, the sublimity was a dark one- the glory was not all of heaven- though none the less was it glorious’ (p.143). In the collusion of her beauty with ‘dread’, defined as to ‘anticipate with great apprehension or fear’,[3] Ayesha’s appearance is inextricably interwoven by Haggard with a discourse of horror. This, when coupled with Holly’s references to the Sublime nature of Ayesha’s power, invokes a combination of awe and terror in the reader that simultaneously accentuates her monstrosity. As the philosopher Edmund Burke theorised on the Sublime, ‘Sublime objects are vast in their dimensions, beautiful ones comparatively small; beauty should be smoothed and polished […] the great ought to be dark and gloomy.’ Thus, ‘they [Beauty and the Sublime] are indeed ideas of a very different nature, one being founded in pain, the other pleasure.’[4] Despite her clear beauty, Ayesha’s ability in emasculating her victims through a reflection of the male gaze thus positions her as a figure of abject horror. Her ability to tip the balance of ordained societal codes results in her depiction as fatal to those she encounters; she becomes a character that is underpinned by a discourse of female monstrosity.

In Ayesha’s stripping of Leo and Holly’s notions of masculine authority the novel can clearly be seen as playing on fin-de-siècle fears of devolution, otherwise known as Degeneration theory. Max Nordau, writer of the indicative 1895 text Degeneration, diagnosed the cause of recidivism in Victorian society be to an increase in femininity. This increase led to what Nordau denounced as the emasculation of society; femininization thus resulted in increased decadence, a supposedly recidivist fault diagnosed in fin-de-siècle culture, art and literature.[5] Ayesha internalises these fears, becoming the literary manifestation of male anxieties concerning devolving masculinity. Her desirability and independence appear to entirely consume and trap Holly and Leo, who are both described as never full the same after meeting her.[6] However it is this same fear of Degeneration, as internalised by Ayesha, that feeds into and hampers her power. Haggard, a firm believer in the patriarchal notion of women’s domestic position, unconsciously attempts to claim and destroy his femme fatale’s power in an attempt to restore ‘true’ societal balance.[7] This hampering is achieved through Ayesha’s depiction as eternally devoted to her lover Kallikrates. This passion firmly places her in the position of the patriarchally-devoted wife of nineteenth-century England.[8] Ayesha’s love extends past her fatal desire for totalitarian rule; her love results in her becoming fatal to herself. This is demonstrated in her stepping into the Elixir or Life and consequently degenerating. As Holly witnesses, ‘she [Ayesha] was shrivelling up […] smaller and smaller she grew […] till she was no larger than a monkey. Now the skin was puckered into a million wrinkles, and on the shapeless face was a stamp of unutterable age’ (p.293/294). As Rebecca Stott argues, Ayesha falls foul to ‘retrogressive evolution, a savage devolution’, [9] regressing to the point of extinction. Rather than fatally enacting her monstrous desires for imperial power and rule, Ayesha’s love essentially results in her regression. In turn, this regression acts as brutal patriarchal punishment for her misappropriation of masculine power. She essentially risks it all for her lover, trapping herself in the male gaze that she herself attempted to subvert. In this way, Ayesha becomes a femme fatale constructed from male fantasy. She is the femme fatale that succumbs to her passion, risking it all for her lover; in doing so, she destroys any semblance of the monstrous threat she once possessed.

References
Featured Image: Image take from Purnell’s 1977 edition of the H. Rider Haggard’s She. See H. Rider Haggard, She (Bristol:Purnell, 1977).

[1] British Library, ‘Introduction’ to The Angel in the House. Available at http://www.bl.uk/collection-items/coventry-patmores-poem-the-angel-in-the-house [Accessed 26th March 2017].

[2] Oxford Dictionary Online. Available at: https://en.oxforddictionaries.com/definition/stumbled [Accessed 10/12/2017].

[3] Oxford Dictionary Online. Available at: https://en.oxforddictionaries.com/definition/dread [Accessed 4/11/2017].

[4] George Burke, A Philosophical Enquiry into our Ideas of the Sublime and Beautiful (London: J. Dodsley Publishers, 1767), p.237-238.

[5] See Max Nordau, Degeneration (New York City: D. Appleton and Company, 1895).

[6] After Ayesha’s demise, Holly describes his and Leo’s own personal changes. Leo is described as his ‘golden curls’ of hair turning ‘to a snowy white’, whilst Holly states of himself that: ‘I know that two days afterwards when I inspected my ace in some water I scarcely recognised myself. I have never been famous for beauty, but there was something bedside ugliness stamped upon my features that I have never got rid of until this day, something resembling that wild look with which a startled person wakes from deep sleep more than anything else that I can think of’ (p.308).

[7] See H. Rider Haggard, ‘A Man’s View of Woman’ (1894), as reprinted in H. Rider Haggard, She: A History of Adventure, ed. Andrew A. Stauffer (Ontario: Broadview, 2006), pp.337-340.

[8] For further information on the position of the domestic woman in the Victorian era, see Margaret Fuller, Woman in the Nineteenth-Century (New York: Greeley and McElrath, 1845).

[9] Rebecca Stott, The Fabrication of the Late Victorian Femme Fatale: The Kiss of Death (Macmillan Press LTD: London, 1992), p.114.

Written by Steph Reeves.
© The Literature Blog, 2018. All Rights Reserved.

The Racialised ‘Other’ in Harper Lee’s To Kill a Mockingbird

‘Everybody remembers the first time that they were taught that part of the human race was Other…It’s as if I told you that your left hand is not part of your body.’
-Toni Morrison

Throughout American history and literature, race has always played a huge, and often debilitating, role in the construction of Black American identity. This is most notably seen through the differentiation between the ideal of ‘Americanness’ and the alienated Black African American. In the cult novels of Post-1945 America, Black characters consistently find themselves trapped by societal conceptions, ideologies, and notions of inferiority. Harper Lee’s To Kill a Mockingbird undoubtedly highlight these oppressive principles. The novel evokes American racist societal concepts, as well as use discriminatory racial tropes, to highlight and essentially criticise the fragmented nature of Black American identity in post-war American  society.

Black American identity is most clearly stifled by the notion of ‘Americanness’, an ideology that seemingly suggests the true embodiment of the ideal and ‘true’ American are middle-aged, white Protestant men. The Marlboro man, a figure created to sell

marlboro.jpg
The Marlboro Man 

Marlboro cigarettes, appears to be the true embodiment of this notion; his rugged individualism, independence and, most obviously, his position as a white American serves to highlight both his position as an individual, whilst also representing simultaneously a mass of individuals. This ideology, defined as ‘a system of ideas that governs the way we experience the world’,[2] singlehandedly foregrounds the oppressive racial attitude towards the Black African American, who in turn is seen as the ‘Other’ figure. This notion of ‘alien’ races and cultures was paramount to both the political and cultural movements of Twentieth-century America. This paranoia and fear of the other is highlighted through earlier war propaganda posters, such as America’s 1918 conscription poster entitled ‘Destroy this Mad Brute-Enlist’[3]. The representation of the German enemy as a looming African gorilla serves not only to accentuate the fear of the ‘unknown’ and enemy ‘Other’ of the German cultural movement, but can also be read as accentuating the fear of ‘known’ alien threat to white supremacy- the Black African American.

invisible man
Harry R. Hoops, Destroy this Mad Brute Enlist- US Army.

This ‘known’ internal threat grasps the helpless female figure (reminiscent of the Statue of Liberty and, therefore, a metaphor for America itself) in his right arm, whilst also carrying a bloodied bludgeon in his left hand. Such propagandist pieces ultimately led to the formation and continuance of a handful of discriminatory racial tropes; as Tommy L. Lott argues, the metaphor of the Black African American as an ape-like figure ‘satisfies the need to provide a biological justification of antiblack racism, and supplies a convenient rationale for ongoing subordination of Black people.’[4] The representation of the Black man as an ape is perhaps most popularly demonstrated through King Kong[5], created in 1933, which plays on the notion of the predatory sexual nature of the Black individual, as well as notions of violent primitivism. King Kong encapsulates and plays upon the supposed violent hyper-sexuality of the Black Man; popular portrayals of the Black American as barbarous and primitive continue to pervade to this day.

This same racial typecasting is demonstrated through Tom Robinson in To Kill a Mockingbird. The reader finds the construction of Tom’s identity based almost solely on a handful of prejudiced tropes, the most obvious of these being the Myth of the Black Rapist. Angela Davis, who coined the latter term, argues, ‘In the history of the United States, the fraudulent rape charge stands out as one of the most formidable artifices invented by racism.’[6] This trope, built on the stereotype of Black men being hyper-sexual and dangerous, is foregrounded in the film The Birth of a Nation, released in 1915. The film famously depicts a white woman throwing herself off a cliff to escape from the barbarous Black rapist.[7] As explained by Michael Phillips, ‘The Myth of the Black Rapist provided a powerful counter-discourse’ that led to ‘Negrophobic images of the black man as ravishing beast’, which suffused ‘the language of even counter-hegemonic movements’.[8]

Despite there being a forty-five-year difference between the publication of To Kill a Mockingbird and the Birth of the Nation, this racial stereotype clearly comes to shape the way in which Tom Robinson is portrayed and framed for the sexual assault of Mayella. Despite being physically handicapped and the blatant fraudulence of Mayella and her father’s testimonies, Tom Robinson is still asked if he is ‘strong enough to choke the breath out of a woman and sling her to the floor?’.[9] Regardless of his clear innocence, the court continues to focus on Tom’s strength in a negative light. The verbs ‘choke’ and ‘sling’ highlight Tom Robinson’s conceptualisation as a barbarous and dangerous primitive. This negativity is clearly still informed by such prolific cultural creations as the ape-like other presented in Destroy This Mad Brute-Enlist; his identity, therefore, is colluded with the criminal ‘other’, an alien figure that is in complete opposition to the pure white ‘ideal’ of Americanness. This same ideological stereotyping informed the outcome of the trial of the Scottsboro Boys, a group of young African American men falsely accused of raping two white women in 1931. All 19 men were convicted and 18 were sentenced to death. Although later acquitted, the case undoubtedly represents the prevalence of the stereotype of the African American man being sexually primitive and violent.

It is apparent, then, that the violent actions of a minority of African Americans come to encompass the entire community. Ellison’s criticism of this is further apparent through Harper Lee’s Atticus Finch, who declares ‘you know the truth, and the truth is this: some negroes lie, some Negroes are immoral…but this is a truth that applies to the human race and to no particular race of men’ (p.226). However, despite Atticus attempting to rebel against the idea of the African American as a criminal other figure, his call for social equality is entirely undermined by his use of the term ‘negroes’. In using the latter phrase, Atticus further accentuates the notion of the Black African American as ‘Other’; they are a ‘different’ ‘race of man’, singled out for the colour of their skin and the ingrained ideology that preaches African American’s to be alien to the true notion of Americanness. Although Atticus attempts to bring justice to the court system by banishing such racist tropes as the Black rapist figure, he in fact complicates and inhibits further the racial identity and progression of the Black American. He unwittingly comes to represent the figure of the White Saviour, a ‘genre in which a white messianic character saves a lower-or working class, usually urban or isolated, non-white character from a sad fate’.[10] Through this embodiment, Atticus allows the reader to feel morally superior and comfortable with the trial. Consequently, morality is racialized as white, with the Black man being presented as incapable of saving themselves. As argued by Roslyn Siegal, ‘[T]he Negro[…] is usually depicted as stupid, pathetic, defenceless and dependent upon the fair dealing of the whites, rather than his own intelligence, to save him.’[11] Rather than representing one truth, then, the figure of Atticus perpetuates another racial trope, one that suggests the Black American to be both morally and physically inferior.    The exploitation and monopolisation of the Black African American figure by white supremacist figures is also apparent in To Kill a Mockingbird. The motif of the Mockingbird greatly accentuates this notion. Upon Scout and Jem asking Miss Maudie why it’s a sin to kill a Mockingbird, they are told that:

‘Mockingbirds don’t do one thing but make music for us to enjoy. They don’t eat up people’s gardens, don’t nest in corncribs, they don’t do one thing but sing their hearts out for us. That’s why it’s a sin to kill a Mockingbird. ‘
-(p.99-100)

Miss Maudie’s explanation contains several troubling aspects; in particular, it suggests the only reason for not killing a Mockingbird is due to their entertainment value, not for their sentient nature and individual identity. This disturbing idea, when coupled with a reading of Tom Robinson is being a major Mockingbird in the tale, suggests that Tom should only be kept alive for the sake of ‘us’, ‘us’ in this instance being the white American population of Maycomb County. Tom is only there to ‘sing’ and please the community, performing menial, low wage work to please the white superior figures. As Isaac Saney argues, ‘by foisting this Mockingbird image on African Americans, the novel does not challenge the insidious conception of superior versus inferior ‘races’; rather, Miss Maudie’s comment simply states ‘that Black people are useful and harmless creatures- akin to decorous pets…’.[12] Ultimately, it is this same ‘dancing’ and Tom’s frequent attempts to please Mayella, a figure of white ideal ‘Americanness’, that leads to his death. His identity is essentially belittled to little more than his aesthetic use and his physical ability to work and entertain.

References
Featured Image: Front Cover of Heinemann’s 2003 edition of Harper Lee’s To Kill a Mockingbird (Portsmouth, NH: Heinemann, 2003).

[1]  Toni Morrison, as cited in Toni Morrison, ed. by Jill L. Matus (Manchester: University of Manchester Press, 1998), p.23

[2] Catherine Belsey, Critical Practice (London: Routledge, 2003), p.4

[3] Harry R. Hoops, Destroy this Mad Brute Enlist- US Army, 1918, Colour Litograph, 106 x 71cm. http://www.loc.gov/pictures/item/2010652057/ (Accessed 18/12/2016)

[4] Tommy L. Lott, The Invention of Race: Black Culture and the Politics of Representation (Hoboken: Wiley-Blackwell Publishers, 1999), p.7

[5] See King Kong, dir. By Merian C. Cooper and Ernest B. Schoedsack (RKO Pictures inc., 1933)

[6] Angela Davis, Women, Race, and Class (New York: Vintage, 1983), p.173

[7] See Birth of a Nation, Dir. By D.W. Griffith (Epoch Producing Co., 1915)

[8]Michael Phillips, White Metropolis: Race, Ethnicity, and Religion in Dallas, 1841-2001 (Austin: University of Texas Press, 2006), p.30

[9] Harper Lee, To Kill A Mockingbird (London: Arrow Books, 2006), p.217. All further references to Lee’s text are to this edition, and page numbers will be presented parenthetically in the body of the essay.

[10] Matthew Hughey, The White Savior Film: Content, Critics, and Consumption (Philadelphia: Temple University Press, 2014), p.1

[11] Roslyn Siegal, ‘The Black Man and the Macabre in American Literature’ in Black American Literature Forum, 10.2 (1976), pp.133-136, p.136)

[12] Isaac Saney, ‘Racism in To Kill a Mockingbird’ in Harper Lee’s To Kill a Mockingbird, ed. Harold Bloom (New York: Infobase Publishing, 2010), pp.58-62, p. 60-61.

Written by Steph Reeves.
© The Literature Blog, 2018. All Rights Reserved.

The Doppelgänger in Sarah Waters The Little Stranger

For I’ll turn, and am disappointed- realising that what I am looking at is only a cracked window-pane, and that the face gazing distortedly from it, baffled and longing, is my own.’
-Sarah Waters, The Little Stranger, p.499.

The figure of the dark double is a common trope in gothic fiction, and Sarah Waters’ The Little Stranger is no exception. In her haunting novel, the dark double comes in the form of main character, Dr Faraday. The Little Stranger tells the story of Dr Faraday and the Ayres family in their seemingly haunted house. The unexplained ghostly energy haunts Dr Faraday and acts as the dark double of his unconsciousness.

The text suggests Faraday is involved in the hauntings in some way. Firstly, there are constant references to his desire for the Ayres’s home: Hundreds Hall. As a lower-class citizen, Hundreds Hall and the Ayres family represent the upper class that he both desires to belong to but also detests. Whilst reflecting on his visit to the hall as a child he comments that he ‘wasn’t a spiteful or destructive boy. It was simply that, in admiring the house, I wanted to possess a piece of it’ (The Little Stranger, p.3). Here, his admiration and desire for the hall and wealth is evident from a young age. There is a possessive tone as if he wants to claim parts of the house for himself. The desire for the hall could be associated with the dark double as it is possible Faraday himself, or an energy he created, causes the disruption at the hall to gain it for himself.

Although Faraday desires Hundreds Hall and to belong to the upper class, his conflict between the two classes creates anger. Fellow doctor, Seely, creates his own analysis of the occurrences at Hundreds which could be applied to Faraday:

‘The subliminal mind has many dark, unhappy corners, after all. Imagine something loosening itself from one of those corners. Let’s call it a – a germ. And let’s say conditions prove right for that germ to develop – to grow, like a child in the womb. What would this little stranger grow into? A sort of shadow-self, perhaps a Caliban, a Mr Hyde. A creature motivated by all the nasty impulses and hungers the conscious mind had hoped to keep hidden away: things like envy, and malice, and frustration . . .’
The Little Stranger, p. 380

The ‘dark’ corners of Faraday’s mind can represent his hidden class resentment and unhappiness that his parents sacrificed everything for him to become a doctor. The ‘germ’ Seely refers to could be the dark double of Faraday as the strange events at Hundreds only begin when Faraday starts to become close to the family and the ‘stirring of a dark dislike’ (The Little Stranger, p. 27) begins. The literary reference to Mr Hyde further suggests the presence of a second and darker personality, perhaps in Faraday. Unlike the other two texts, there is no physical dark double, but a manifestation of his desire and hatred for higher classes that create an alternative identity of Faraday.

There are several possible explanations for Faraday’s behaviour, with one being the double brain theory which suggests half of the brain can act without the other half knowing. This theory can be applied to Faraday as one part of his brain could be acting differently to the conscious part that readers are aware of in his narrative. (1) After Roderick, Caroline and Mrs Ayres die and the house is abandoned, Faraday still visits, as if haunting it. In the last chapter, Faraday comments that:

‘Hundreds was consumed by some dark germ, some ravenous shadow-creature, some ‘little stranger’, spawned from the troubled unconscious of someone connected with the house itself. […] If Hundreds Hall is haunted, however, its ghost doesn’t show itself to me. For I’ll turn, and am disappointed – realising that what I am looking at is only a cracked window-pane, and that the face gazing distortedly from it, baffled and longing, is my own.’
(The Little Stranger pp. 498-499)

The unattached tone and observant nature demonstrates that he does not recognise how his description matches his own actions as he could be considered as someone with a ‘troubled unconscious’ due to his class issues, and is connected to the house in some way. The ending also hints that it has been Faraday all along as he looks in the mirror thinking he will see the ‘little stranger’ and instead sees himself. The ‘cracked’ window pane further suggest that his personality is split into two parts, linking to the double brain theory. Faraday is left alone with his dark self (and Hundreds Hall which is perhaps what he wanted from the beginning) whether he is aware of his dark self or not.

The dark double acts as a representation of both Faraday’s fears and desires. His dark double is a manifestation of his desire and resentment towards the upper class. Faraday does not recognise the dark part of himself and after the deaths of the entire Ayres family, he is left with the Hall he desired but with his dark self still part of his identity.

References
Featured image: 
Front cover of Riverhead Books 2010 edition of the novel. See Sarah Waters, The Little Stranger (New York City, NY: Riverhead Books, 2010).

(1)   Henry Maudsley’s journal article discusses this theory, suggesting that ‘that consciousness exists at one moment in the one, and at the next moment in the other, hemisphere.’ Henry Maudsley, ‘The Double Brain’, Mind, 14, No. 54 (1889), 162-187 (p. 167)

Written by Sophie Shepherd.
© The Literature Blog, 2018. All Rights Reserved.

 

 

 

 

The Robin Hood ballads: Regurgitating Traditional Tropes or Deeply Influenced by Historical Context?

‘Not a Frenchman will I spare
[…]
Not a Frenchman will he spare.’
– ‘Robin Hood’s Fishing’, ll.104-108

Although Stephen Knight and  Thomas H. Ohlgren point out that the tropes, the ‘augmentation of the outlaw band’ and ‘Robin Hood meets his match’ are prevalent in the Robin Hood tradition, certain late ballads are more influenced by their historical military context than any previous Robin Hood material in the tradition. (1) ‘Robin Hood’s Fishing’ is shaped by the Anglo-French relations of the seventeenth century and ‘Robin Hood Prince of Aragon’ reflects the powerful threat of the Ottoman Empire.

Joseph Ritson recognises that the ‘most surviving common broad-sheet ballads were printed between the Restoration of 1660 and the Revolution of 1688’. (2) The relationship between France and England throughout the whole of the seventeenth century is characterised by war and military conflict, but it is most aggressive during, and shortly after the time Ritson refers to. The Anglo-French war of 1627-29 was sparked by the French refusal to ally with England against the Habsburg Spain and Austria. In the second Anglo-Dutch war (1665-1667), the French allied with the English enemy. (3) Similarly, the War of the League of Augsburg (1688-97) brought William III to the throne and therefore caused England’s alliance with the Dutch against the forces of Louis XIV. (4) This Anglo-French rivalry is undoubtedly articulated in the late Robin Hood ballad ‘Robin Hood’s Fishing’. Stephen Pincus notes that ‘[t]he streets of London and provincial towns were littered with pamphlets, broadsides and poems offering glosses on witticisms about the most recent doings of European dignitaries.’ (5) This confirms that this ballad could be a form of political propaganda. In it, the enemy is politicised. Robin Hood states, ‘not a Frenchman I will spare’ (6) and the narrator repeats, ‘not a Frenchman he would spare’ (l.108). Although ‘Frenchman’ is in the singular, it is symbolic of the entire nation which, is confirmed through the celebration of the violence in the ballad. The narrator repeats how Robin took his ‘noble bow’ (l.125). Despite the fact that the ballad comes after Munday’s gentrified version of Robin Hood, the adjective ‘noble’ is not connected with Robin, but with his weapon, and therefore with the violence. The bow is no longer being used for sport and archery competitions as it is in the early ballads, but is turned into a war weapon. The narrative of the ballad is celebrating the violence because of the political nature of the enemy which adds something new to the larger tradition, and shows its contextual influences. (7)

This celebration of violence in the ballad coincides with the negative portrayal of the French enemy. The fishermen were ‘awar of a French robber/Coming toward them most desperately’ (ll.79-80). This description, with the reference to robbery and the adverb ‘desperately’, suggests French greed and links with the absence of the fish in sea; Robin, disguised as Symon ‘neither gott great nor smaw’ (l.52). This lack of fish metaphorically suggests an impending French threat to goods on English soil as well as in the sea. This threat is confirmed towards the end of the ballad when Symon ‘found within that ship of war/[t]welve hundred pounds in gold so bright’ (ll.163-164). Pincus writes that in the late seventeenth century there was a ‘well-known Francophobia of Londoners’ and this shows how the ballad is responding to this popular negative feeling towards France and its ruler Louis XIV, who emerged from the Second Dutch War as immensely powerful. (8) This French power is reflected in the contrast between the ‘fisher and the waryer free/[…] the noble ship’ (ll.158-159). The English ‘fisher’ is unlikely to defeat the ‘noble’ French ship and this unprecedented success, alongside the greedy portrayal of the French, shows the ballad to be acting as a form of political propaganda. The ballad portrays the French as an easy defeat whilst also encouraging hatred towards them. Although the date of the ballad is ambiguous, the violence within it confirms that the negative attitude towards the French is shaped by the contextual military conflict between England and France in the late seventeenth century.

II

By the late sixteenth century the Ottoman Empire had established a large area of territory. However, the seventeenth century marked a change for the Empire. Their focus was now to defend existing land and trade routes, rather than further expansion. (9) Historian Cathal Nolan states that ‘by 1650 […] the empire was one of the largest states in the world at 800,000 square miles and 20 million inhabitants’ and because of wars, such as the Austro-Ottoman War (1683-1689), ‘much of Europe came to view the Ottomans as a lasting and direct security threat where previously it had been a distant and unknown country’. (10) This threatening perception of the Ottoman Empire is articulated through the late Robin Hood ballad, ‘Robin Hood Prince of Aragon’. (11) This ballad is particularly concerned with a racial othering of the enemy. The ‘proud Prince of Aragon’ (l. 49) is joined by two giants ‘most horrid for to see’ (l.56). They have ‘grisly looks, and eyes like brands, […] with serpents hissing on their helms,/[i]nstead of feathered plume’ (ll.57-60). The description of their eyes ‘branding terror’ and the ‘serpents on their helms’ makes the giants explicitly monstrous and inhuman. This othering of the enemy is taken further through use of the conjunctive adverb ‘instead’ which allows the narrator to show what is perceived as normal. It is not until later in the ballad when Robin encounters the Prince of Aragon and calls him a ‘tyrant Turk’ (l.141) that the significance of this othering is revealed. The Turks of the Ottoman Empire and their impending threat is allegorically dramatized through the otherness of the giants. Like, ‘Robin Hood’s Fishing’, this ballad is responding to the English perception of a potential military threat. This time the threat is the Ottoman Empire, which still confirms the large influence of the historical context.

This ballad places a larger focus on the violence between Robin Hood and the enemy in comparison to ‘Robin Hood’s Fishing’. This could contextually suggest that the Ottoman threat is stronger than the French threat. In terms of setting, the enemy is already on English soil, not out at sea. The Prince of Aragon commands ‘bring forth my bride, or London burns’ (l.127). The narrative of the enemy is engaging directly with the Great Fire of London of 1666. This not only shows how the ballad is responding to its context but also supports the idea that it is a form of political propaganda, encouraging a national wariness towards the Ottoman Empire. This threatening persona of the enemy is mostly articulated through the violence in the ballad. At the battle, Little John ‘clove the giant to the belt,/[a]nd cut in twain his heart’ (ll.175-176) and to the other giant Will Scadlock ‘with his faulchion he run through/ [a] deep and gashly wound’ (l.181-182). The violence, which structurally takes up a large section of the ballad, is littered with adjectives associated with aggression such as ‘hewd’ (l.155), ‘deep and gashly’ (l.182), and verbs such as ‘struck’ (l.158), ‘slain’ (l.160), and ‘clove’ (l.175). In ‘Robin Hood’s Fishing’, Robin uses his ‘noble bow’ and shoots the Frenchmen from afar whilst being ‘bound to the main mast tree’ (RHF, l.105). Here, the ‘noble bow’ is replaced with the ‘faulchion’ which in itself is symbolic for the greater intimacy of the battle because it means Robin and the enemy must fight closer together than with the use of a bow. This change in weaponry coincides with the greater focus upon the descriptions of the wounds – ‘blood sprang from every vain’ (l. 56) – and suggests the Ottoman threat to be greater than the French threat because the narrative is much more focused on the action. Despite the difference in the way that the threats are portrayed, these late ballads still show how the military context shapes their themes.

References
Featured Photo: Image from page 20 of ‘Robin Hood; a collection of ancient poems, songs, and ballads, not extant, relative to that celebrated English outlaw, to which are prefixed historical anecdotes of his life’, accessed from https://www.flickr.com/photos/internetarchivebookimages/14766209342, [accessed on 29/11/18].

1)      Stephen Knight and Thomas H. Ohlgren, ‘Later Ballads: Introduction’ in Robin Hood and Other Outlaw Tales (Kalamazoo: Medieval Institute Publications, 1997), available online at <http://d.lib.rochester.edu/teams/text/later-robin-hood-ballads-introduction> [Accessed 11/04/2017]

2)      Joseph Ritson, quoted in Rhymes of Robyn Hood by Richard Barrie Dobson and John Taylor (Stroud: Alan Sutton Publishing, 1989), p. 51.

3)      Ronald H. Fritze and William B.  Robison, Historical Dictionary of Stuart England (Westport, Connecticut: Greenwood Publishing Group, 1996), pp.203-204.

4)      John Childs, The Nine Years’ War and the British Army, 1688-1697: The Operations in the Low Countries, (Manchester: Manchester University Press, 1991), pp.21-25.

5)      Stephen C.A Pincus , ‘From Butterboxes to Wooden Shoes: The Shift in English Popular Sentiment from Anti-Dutch to Anti-French in the 1670s’ in The Historical Journal, Vol. 38, No. 2 (1995), pp. 333-361 (p.335).

6)      ‘Robin Hood’s Fishing’, in Robin Hood and Other Outlaw Tales , ed. Stephen Knight and Thomas H. Ohlgren (Kalamazoo: Medieval Institute Publications, 1997), l. 104 available online at <http://d.lib.rochester.edu/teams/text/gest-of-robyn-hode> [Accessed 28/02/2017]. All further references are to this edition and are given parenthetically within the body of the essay.

7)      In the medieval ballad ‘Robin Hood and the Guy of Gisborne’, the violence is casual; Robin kills Sir Guy and cuts him in the face in order to make it seem as though it is him who is dead. ‘Robin Hood and the Guy of Gisborne’, in Robin Hood and Other Outlaw Tales , ed. Stephen Knight and Thomas H. Ohlgren (Kalamazoo: Medieval Institute Publications, 1997), available online at <http://d.lib.rochester.edu/teams/text/gest-of-robyn-hode> [Accessed 08/04/2017]. In Munday’s play The Downfall of Robert Earl of Huntingdon, the enemies are personal. Prince John is a rival for the love of Maid Marian. Anthony Munday, The Downfall of Robert, Earl of Huntingdon in Robin Hood and Other Outlaw Tales , ed. Stephen Knight and Thomas H. Ohlgren (Kalamazoo: Medieval Institute Publications, 1997), available online at <http://d.lib.rochester.edu/teams/text/downfall-of-robert-earle-of-huntington> [Accessed 08/04/2017].

8)      Stephen C. A. Pincus, Protestantism and Patriotism: Ideologies and the Making of English Foreign Policy: 1650-1658, (Cambridge: Cambridge University Press, 2002), p. 254.

9)      Cathal C. Nolan, Wars of the age of Louis XIV, 1650-1715: An Encyclopaedia of Global Warfare and Civilisation (Santa Barbara: ABC-CLIO, 2008), p. 344.  

10)  Nolan, Wars of the age of Louis XIV, 1650-1715, p. 344.

11)   ‘Robin Hood and the Prince of Aragon’ in Robin Hood and Other Outlaw Tales , ed. Stephen Knight and Thomas H. Ohlgren (Kalamazoo: Medieval Institute Publications, 1997), available at <http://d.lib.rochester.edu/robin-hood/text/child-ballad-129-robin-hood-and-the-prince-of-aragon> [Accessed 14/04/17]. All other references to this text are to this edition and are given parenthetically within the body of the essay.

Written by Estelle Luck.
© The Literature Blog, 2018. All Rights Reserved.

Deconstructing English Patriotism in Patrick Hamilton’s Slaves of Solitude

‘Slaves of Solitude is Hamilton’s attempt to make a connection between large historical forces, the evil that we read about in the newspapers, and the squabbles and petty struggles that make up quotidian individual existence.’ 
-Sean French, Patrick Hamilton: A Life, p.187.

Patrick Hamilton’s Slaves of Solitude uses narrative perspective to emphasise a scepticism towards English patriotism. The novel’s third person narrator is heavily subjective and slips into free indirect discourse to reveal Miss Roach’s inner thoughts and concerns. After an evening with the American Lieutenant and Vicki, the narrator shows how Miss Roach reflects on how she was called ‘an English Miss’. (1) The narrator informs readers that ‘[s]he had awakened at half-past three, and so she had been torturing herself for over an hour now.’ (p.128) It continues: ‘Why should she torture herself? Why should she let this filthy woman torture her? She mustn’t call her a filthy woman. She wasn’t filthy. But then, again, she was! (p.128). Despite the third person narrator, the repetition of ‘filthy’ and the contradictions in the passage show the extent of the narrator’s penetrative powers. It mirrors Miss Roach’s thought patterns and opinions of Vicki, revealing the extent to which she is troubled by Vicki’s behaviour. Later in the passage Miss Roach’s thoughts are articulated through free indirect discourse: ‘No – it wasn’t fair – it wasn’t fair ! […] Did Vicki, by the way, think that she – Vicki – wasn’t plain and middle aged?’ (p.130) The multiple exclamations and the use of italicisation show how the novel gives voice to Miss Roach’s frustrations. The narrator continues mirroring Miss Roach’s thoughts when it lists Vicki’s wrongdoings:

‘offending the friend she sought to make by the clumsiness of her idiom and manner of thought, […] her reluctance to pay for drinks, […] turning up late without making proper apologies, […] going to Mrs Payne behind Miss Roach’s back, and so on and so forth?’ (p.132)

The continuous and uninterrupted listing again suggests the narrator to be in tune with Miss Roach’s rambling thoughts. The narrative, in this chapter, is both broken up by pauses and questions, yet at points it progresses quickly and uncontrollably. Miss Roach cannot be rid of her thoughts and frustrations about Vicki even when ‘she [becomes] aware of a great purring [of planes] in the sky above and all around’ (p.133). Introducing the sound of planes in the background draws attention to the fact that Miss Roach is more concerned with her personal war with Vicki than with the World War happening outside. The extent of the narrator’s subjectivity is what breaks down the assumption that Miss Roach’s main concern is the War; she has concerns much closer to home and the War remains a remote issue.

This deconstruction of a universal English pride in fighting against the collective German enemy continues when the narrator connects the language of battle and war with episodes in Miss Roach’s life. Towards the beginning of the novel Miss Roach goes for a drink with the Lieutenant and feels ‘pleasure at having the monotony of her evening blown to smithereens’ (p.28). The narrator notes how this would cause a ‘minor tumult […] in particular, in the breast of Mr Thwaites who was no doubt at this moment […] booming away in the lounge’ (p.28). The language of war and, in particularly, of the destruction of the Blitz, is used to describe how her first evening with the Lieutenant breaks her routine of eating at the boarding house. The narrator portrays Miss Roach’s encounter with the Lieutenant to be just as, if not more, dramatic as the War. Similarly, the narrator sympathises with Miss Roach when describing Mr Thwaites voice as ‘booming’, rendering him as destructive and threatening like the enemy bombs. The novel argues that individual conflicts, like the one between Miss Roach and Mr Thwaites, are more of an immediate concern for people than the remote War. Sean French argues that this novel is ‘Hamilton’s attempt to make a connection between large historical forces, the evil that we read about in the newspapers, and the squabbles and petty struggles that make up quotidian individual existence’. (2) However, Hamilton does more than merely connect the two. He places the emphasis on the individual and deconstructs the idea put forward by the government propaganda of a ‘united England’ with a shared experience of war.

The way in which Hamilton’s Slaves is divided into both chapters and numbered sections within chapters works to reveal an apprehension about a united England. The way in which the chapters are constructed stresses the importance of internal thought and experience rather than plot. The first chapter ends with Miss Roach in the ‘Odeon Cinema’ (p.27) and chapter two begins again with Miss Roach ‘sat in the white darkness of the Odeon Cinema at Thames Lockdown’ (p.27). The chapters link to one another, giving the impression that little progress has been made in terms of plot. However, ‘it was Saturday […] [a]nd three weeks has passed since she has rushed out from Mr Thwaites and hidden herself in here’ (p.27). Despite this jump in time, the chapter then continues by filling in the time in between both trips to the cinema. The narrator flashes back, talking in detail about when Miss Roach and the Lieutenant went to ‘the River Sun and took a seat at a table in a corner near the fire’ (p.29), her ‘panic’ at ‘the idea of being made to drink anymore’ (p.31), her ‘renewed freshness and eagerness’ (p.41) after ‘the kisses in the darkness by the river’ (p.41) and the Lieutenant’s ‘bombshell’ (p.42) of a marriage proposal to which she reflects and continually asks questions such as, ‘was it a joke – a sort of leg-pull?’ (p.43) The chapter addresses Miss Roach’s thoughts, opinions and contemplations before returning to the ‘white darkness’ (p.44) of the cinema. This lack of chronological movement shows, like the penetrating narrative voice, how the novel places an emphasis on the individual drama of thought and internal realities. It reveals that the plot consists of the characters’ wandering psychologies and again, reveals the scepticism about war being a primary concern for all of society.

References
Featured Image-
First edition of the novel.

1, Patrick Hamilton, Slaves of Solitude (Oxford: Oxford University Press, 1982), p. 129. All further references to this text are to this edition and are given parenthetically within the body of the essay. The novel will be referred to as the shortened title Slaves.

2, Sean French, Patrick Hamilton: A Life (London: Faber and Faber, 1993), p.187.
Written by Estelle Luck.
© The Literature Blog, 2018. All Rights Reserved.

How Orientalism operates in Game of Thrones

‘Orientalism depends for its strategy on this flexible positional superiority, which puts the Westerner in a whole series of possible relationships with the Orient without ever losing him the relative upper hand.’
Edward W. Said, Orientalism, (London: Penguin, 1995)

Edward Said’s theory of Orientalism suggests that the West imagines, emphasises and distorts cultures of the East. Even though his book was published nearly 40 years ago, the idea of the East being portrayed in this way can still be seen in popular culture today, more precisely in the popular book series, A Song of Ice and Fire, written by George R. R. Martin and the TV adaption Game of Thrones, created by David Beinoff and D. B. Weiss. To summarise Orientalism, Said suggests there are three definitions to the word. The first being a term for anyone who teaches or writes about the Orient in an academic sense. Secondly, he views it as a way of thinking based on the distinction between the Orient and the Occident. Thirdly, it is a way of the West gaining control and authority over the Orient. These concepts and portrayals of the East are a man-made concept, according to Said, that have been cemented over time. Game of Thrones covers these definitions in different ways.

Landscapes
            In the series A Song of Ice and Fire, there are two main lands: Essos and Westeros. Although these names can be easily associated with the East and West, the TV adaption provides visual representations of the contrast between the continents. The architecture used in different cities and towns is inspired by certain parts of the world which provides viewers with associations of places they know.

thumbnail_WinterfellImage1
Winterfell

In the north of Westeros, the House of Stark reside in Winterfell. The dark, stone buildings are similar to English and Scottish castles, making the connection between Westeros and Western Europe. In the novel, A Game of Thrones, Daenerys pictures the land she is from, whilst she is living in the East: ‘somewhere beyond the sunset, across the narrow sea, are a land of green hills and flowered plains and great rushing rivers, where towers of dark stone rose amidst magnificent blue-grey mountains’ (Game of Thrones, p. 26.) Daenerys captures the essence of Winterfell and portrays it as a place similar to English country sides and Western Europe.

Moorish architecture
Moorish Architecture

The landscape in Essos demonstrates Said’s theory most clearly. Firstly, the city of Qarth is full of wealth and detailed architecture. With inspiration from the Middle East, such as Morocco, and focuses on arches, walkways, marble stone and detailed mosaic it illustrates a landscape associated with the Other, in contrast to the West. The architecture allows Qarth to be a place of magic and mystery for Western viewers and readers, due to its associations with the East. Here, Daenerys must tread carefully as many characters are suspicious and untrustworthy. Characters such as the Warlocks, who practise magic, live in Qarth which is unsurprising as the East is often portrayed as being magical and mysterious, which links to the exoticism. These are cultural norms different to ones seen in Westeros. On the other hand, the rest of

thumbnail_DorneImage3
Dorne, Game of Thrones

Essos portrays the other aspect of the Orient, where the East is depicted as being caught in the past and a fragment of its former glory. Said describes the Orient as a place of ‘romance, exotic beings, haunting memories and landscapes, remarkable experiences’ (Orientalism, p. 1). This relates to Daenerys’ experience of travelling through Essos as the landscapes are ‘haunting’ due to their contrast to the West. The East often shocks Daenerys. For example, when she experiences the fighting for pleasure at her wedding to Khal Drogo she is ‘frightened’ (Game of Thrones, p. 97) Said’s use of the word ‘exotic’ also reinforces the differences between lands in Westeros and Essos; the people and land in the continents differ so greatly that the East appears exotic to the West.

Characterisation

The Dothraki are portrayed as savage and barbaric with limited character development, apart from Daenerys’ husband Khal Drogo. The rest of the tribe do not receive the same development that characters in Westeros do. David J. Peterson suggests: ‘Martin’s Dothraki are portrayed as violent, warlike people. They steal what they will and rape who they will, and do so often, in the course of the history.’(1) Peterson highlights their aggressive nature and how they are grouped together. Katherine Tullmann comments on how ‘the further away some cultural practises are from our own, the less likely we are to condone them. This would suggest that moral practises vary by

thumbnail_Image%204.jpg
Khal Drogo

culture – and who are we to say they’re wrong?’ (2) Tullmann’s views link to Orientalism as the Dothraki are seen in this negative way due to having a contrasting culture to those in the West. However, although it is a different culture and way of living, yet Game of Thrones shuns it, suggesting it is wrong as we see it through the eyes of a Westerner. David J. Peterson observes the lack of voice the East have: ‘we never see the Dothraki through the eyes of the Dothraki. Though Daenerys comes to admire and respect the Dothraki, what right has she to pass judgement on them at all – as if she were explaining the ways of God to men?’ (3) This links to Orientalism as we only view the Eastern places and characters through a Western perspective. The East is only visible through the language and perspective of the West and primarily through Daenerys.

Conclusion

Even nearly 40 years on from when Said published Orientalism, his ideas can still be seen in modern pop culture and Game of Thrones is no exception. The power dynamic between Westeros and Essos is displayed in many aspects of the books and TV series, such as the landscape and how the different locations inspired Essos and Westeros. Also, the contrast in characterisation and how characters in Westeros are fully developed with complex personalities, but those in the East such as the Dothraki receive basic descriptions further shows Orientalism.


References

Featured Image: HBO, Game of Thrones

Images:
Image 1: Winterfell http://gameofthrones.hu/varak/deres/ [accessed 10 November 2016]

Image 2: Nick Ames, ‘Game of Thrones themed tour of Spain’s Moorish architecture on offer’, 4 June 2015 http://www.designmena.com/thoughts/game-of-thrones-themed-tour-of-spains-moorish-architecture-on-offer [accessed 10 November 2016]

Image 3: Marc N. Kleinhenz, ‘Dorne, A Murder of Crows: The Dorne dilemma’, 29 April 2016 http://watchersonthewall.com/murder-crows-dorne-dilemma/ [accessed 10 November 2016]

Image 4: ‘Winter is Coming’, Game of Thrones. Season 1, episode 1. (HBO, 2012)

Primary Sources:
1, George R. R. Martin, A Song of Ice and Fire: Game of Thrones, (London: Harper       Voyager, 2014)

2, David J. Peterson, ‘The Languages of Ice and Fire’ in Mastering the Game of thrones: essays on George R.R. Martin’s a song of ice and fire, edited by Jes Batis and Susan Johnston, (North Carolina: McFarland & Company, Inc., Publishers, 2015) pp. 15-35, p. 20.

3, Katherine Tullmann, ‘Dany’s Encounter with the wild: cultural relativism in a Game of Thrones’ in Game of Thrones and philosophy, edited by Henry Jacoby (New Jersey: John Wiley & Sons, 2012) pp. 194-204, p. 195.

4, David J. Peterson, ‘The Languages of Ice and Fire’, p. 30.
Written by Sophie Shepherd.
© The Literature Blog, 2018. All Rights Reserved.

Freedom in Anthony Burgess’ A Clockwork Orange

‘What I do I do because I like to do.’
-Anthony Burgess, A Clockwork Orange, p. 31.

Anthony Burgess’ novella, published in 1962, invites discussion on the question of what is true freedom, and how much of it should we be permitted to have? T. H. Green’s definition of true freedom includes negative freedom, as well as positive.1 This is indicative of the idea that when freedom is desired, this idea of true freedom may not be implied. Instead, he suggests a sense of freedom with limitations, in which individuals are not free to do entirely as one wishes due to the potential negative consequences of this, as the more desirable concept.

Burgess’ protagonist, Alex, demonstrates Green’s idea of true freedom, as he is initially free from coercion or restriction and regulation. He also seemingly possesses the freedom to do as he pleases, committing monstrous crimes for his own pleasure. Although, as a society, we may supposedly crave a full sense of freedom, it is clear through characters such as Alex, that this complete sense of freedom may be detrimental to the community and therefore limitations must be enforced. The character narrates that ‘what I do I do because I like to do’, exemplifying his freedom of choice at the beginning of the novella and his application of this full sense of freedom.2 On the issue of morality, Burgess tells us in his introduction that ‘The important thing is moral choice. Evil has to exist along with good, in order that moral choice may operate. Life is sustained by the grinding opposition of moral entities’.3 Through the obscenities and gruesome crimes that the protagonist and his gang commit, we learn that with freedom comes moral choice and with good comes evil. Therefore, if we, as a society, allow freedom to be used for good, then it inevitably will be used in the same way for evil.

Once Alex’s actions have been altered by the aversion therapy, the state have influenced and limited his sense of true freedom, manipulating his freedom to act as he chooses, as well as removing his freedom from coercion. However, Sumner argues that Alex’s choices were never free for him to make, as he has always been manipulated by the state. He contests that the character’s criminal actions, and even the cause of these, being the desire for criminality, are ‘socially or institutionally conditioned.’4 This idea suggests that, although Burgess depicts the authoritative state to deprive Alex of his free will, and freedom to choose to act independently, in fact, the protagonist did not possess this to begin with. Sumner argues that Alex acts against the state, as his personal form of resistance. He furthers these ideas, claiming that ‘In a social and political register, Alex is forced to choose between totalitarianism and anarchy. That choice is false and, if anything, testifies to a lack of individual freedom. If there are no good options, then individual choice is a mere abstraction; one might as well flip a coin.’5 Although the character seemingly actively chooses to behave violently and break the law, Sumner argues that this, in fact, is his choice between two options dictated to him by the authority, and therefore, he does not possess the true concept of freedom. Alex is a product of the totalitarian state and he is therefore conditioned to behave violently as his form of resistance.

References
Featured Image: Front Cover of Penguin’s 2013 edition. See Anthony Burgess, A Clockwork Orange (London: Penguin Classics, 2013).

1. T. H. Green in Adrian Blau, ‘Against Positive and Negative Freedom’, Political Theory, 32. 4 (2004) http://www.jstor.org/stable/4148106 [accessed 2 May 2018] p. 549-50.

2. Anthony Burgess, A Clockwork Orange (London: Penguin Group, 1972), p. 31. All other references are to this edition and are given in parenthesis in the main body of the text.

3. Anthony Burgess, A Clockwork Orange (New York: W.W Norton & Company, 1986), p. XIII.

4. Charles Sumner, ‘Humanist Drama in A Clockwork Orange’, The Yearbook of English Studies: Literature of the 1950s and 1960s, 42 (2012) http://www.jstor.org/stable/10.5699/yearenglstud.42.2012.0049 [accessed 1 May 2018] (p. 57-7).