“Life, about change”: symbolism and money in Ali Smith’s Hotel World’

People go past. They don’t see Else, or decide not to.
Ali Smith, Hotel World, p. 39.

From ‘[t]wo ten pence pieces’ and ‘a handful of coppers’ to ‘the five pound note’, Ali Smith’s Hotel World (2001) is a novel that is strewn with money; indeed, the language of ‘capital, transaction, and accumulation’ that pervades every interaction between her characters reflects the contemporary status of capitalism as the dominant world order.[i] It is a world order that was anticipated by Francis Fukuyama who, after witnessing the collapse of the Berlin Wall in 1989, proclaimed that the ‘end of history’ was at hand:

‘the [twentieth] century that began full of self-confidence in the ultimate triumph of Western liberal democracy seems at its close to be returning full circle to where it started: not to an “end of ideology” or a convergence between capitalism and socialism, as earlier predicted, but to an unabashed victory of economic and political liberalism’.[ii]

Unlike Fukuyama, who revels in the ‘ultimate triumph of Western liberal democracy’, Smith rejects capitalism as an inherently oppressive system that repeatedly disenfranchises the poor. Her criticism echoes Jacques Derrida’s own disavowal of contemporary capitalism in Specters of Marx (1994):

‘it must be cried out, at a time when some have the audacity to neo-evangelize in the name of the ideal of a liberal democracy […] never have violence, inequality, exclusion, famine, and thus economic oppression affected as many human beings in the history of the earth and of humanity’.[iii]

Specters presents a theory of ethics that demands a ‘certain responsibility and answerability’ from society in response to the injustices of capitalism; in Hotel World, Smith repeats this demand.[iv] Indeed, the novel begins with a testimony from the ghost of Sara Wilby, who returns from beyond the grave with an urgent ‘message for you’ (‘[y]ou. Yes, you. It’s you I’m talking to’), insisting that the reader pay attention and ‘[l]isten’ (pp. 30-31). As Smith exposes the violence of a system that is built on the exploitation of labour, the reader, in turn, is asked to bear witness to the harsh reality of these injustices.

Yet if, as Esther Peeren argues, the ‘ghostly system of capitalist production […] renders labor and its value invisible’ by ‘mak[ing] workers converge with their labor’, then how can it be possible to bear witness to the ‘invisible’ iniquity and oppression of a ‘ghostly’ system?[v] For example, the current alarming rise in homelessness is a result of the inequalities inherent within capitalism, a connection that Smith makes explicit in the novel through the headlines on the newspaper pages that Else, a homeless girl, wraps around her feet for extra insulation; the headlines read, ‘BRITAIN MASSIVELY MORE UNEQUAL THAN 20 YEARS AGO. ONE IN FIVE PEOPLE LIVES BELOW BREADLINE’ (p. 45). As Peeren identifies, however, the victims of these social injustices often ‘resemble dispossessed ghosts in that they are ignored and considered expendable’; indeed, passers-by ignore Else on the street, not seeing her, or ‘decid[ing] not to’, as she is made invisible by the dispossessing system of capitalism that marginalises her suffering (p. 39).[vi] How, then, does one act ethically and bear witness to the spectral?

Using Derrida’s concept of conjuration as a theoretical framework, I argue that Smith finds the answer to this paradox of bearing witness to the spectral through money; she commodifies the body and pathologizes money through the abject in order to conjure the exploitation of labour under capitalism. Thus, Smith ultimately causes the ‘magical spell’ of capitalism ‘to be undone and the reality of exploitation to be revealed’.[vii]

In Hotel World, Smith converges the human working body with the corporate ‘body’ of the Global Hotel. Whilst remembering the events surrounding her death, Sara’s ghost states that she had been working as a maid on the top floor of the hotel, which:

‘used to be the servants’ quarters two hundred years ago when the house had servants in it, and after that the house was a brothel and up there was where the cheap girls […] were put to sell their wares (p. 6).

Through the history of the corporate hotel, Smith creates a continuity of human labour that demonstrates how the worker’s body has been commodified under capitalism. It is from this top floor of the hotel that Sara then falls to her death in the dumb waiter. The reoccurring image of the long, vertical shaft of the dumb waiter is repeatedly associated with the human body: Penny, a guest, is ‘appalled’ by the dark ‘nothing’ of the shaft that ‘[runs] the length’ of the hotel ‘like a spine’ (p. 145) ; Else imagines a wall ‘made of phlegm’ inside her that ‘goes from her abdomen to her throat’ and mirrors the ‘hotel wall’ against which she rests her back (p. 40); Lise, the receptionist who worked at the Global Hotel before her illness, describes her bodily illness as a fall, ‘as if she had been upended over the wall of a well’ and ‘had been falling in the same monotonous nothing way for weeks’ (p. 84). By conflating the corporate ‘body’ of the hotel with the human body, Smith then pathologizes capitalism, specifically through money.

The material body of money, as Derrida asserts, provides the means through which to reify the abstract system of capitalism; it conjures the specter. Derrida defines the act of conjuration as that which ‘makes come’ what ‘is not there at the present moment of the appeal’.[viii] To conjure, then, is to make visible that which was previously there but invisible. Money, described by Derrida as the ‘[a]pparition of the bodiless body’ of capitalism, can therefore be understood as fulfilling this role of conjuration; its material form provides a ‘body’ for the otherwise ‘bodiless body’ of capitalism to manifest itself. Thus, money in its material form reifies the specter of capitalism, conjuring what was abstract and invisible into a real and visible form.

In Hotel World, Smith pathologizes capitalism by constructing money as waste. She continuously divests coins of their monetary value: a copper coin ‘tastes like meat gone off’ (p. 38); a homeless woman’s coins are ‘piled like a mistake, like rubbish’ by her side (p. 67); and the hotel receptionist carries a ‘wastepaper basket full of small change’ (p. 113). More specifically, money is routinely compared to bodily waste. After putting some coins into her mouth and spitting them back out, Else describes them as looking like ‘shining sick’; similarly, the taste of the catarrh that she frequently coughs up also reminds her of the ‘taste of money’, ‘always lurking at the back of her throat’ (pp. 37-38). As forms of bodily waste (‘sick’, ‘catarrh’), money is abjected, cast off and purged by the human body. In her essay, Powers of Horror (1980), Julia Kristeva discusses the abject, and the state of abjection. She describes the ‘spasms and vomiting’, the ‘repugnance’ and ‘the retching’ that turn her away from ‘body fluids’, ‘defilement’, and ‘shit’, all of which she categorises as the abject; it is ‘not lack of cleanliness or health that causes abjection’, Kristeva states, ‘but what disturbs identity, system, order’.[ix] By constructing money as bodily waste to be purged and rejected by the human body, Smith pathologizes capitalism through the abject. She suggests that capitalism is not an abstract or spectral economic system, but something violent and threatening that ‘disturbs’ by dispossessing the poor and the vulnerable through systemic oppression.

The language of money that structures every aspect of the novel reflects the contemporary culture of consumerism and commodification. As Catherine Belsey identifies, however, there is one aspect of the human experience that resists commodification:

‘[t]o the degree that [the] postmodern condition implies an unbridled consumerism, the cultural logic of late capitalism, pleasure for cash and a product to gratify every possible impulse – if not, indeed, to construct the impulse in the first place – love is a value that remains beyond the market.[x]

For Smith, the human emotion of love serves as an antidote to the violence of capitalism. Indeed, when Sara’s ghost proclaims that ‘[l]ife’ is ‘about change’, change refers to money, but also recognises the potential for a transformation that, for Smith, is motivated by human love that ‘cannot be bought’.[xi] Whilst sat begging for money outside the Global Hotel, Else remembers putting a coin into her mouth with a past boyfriend, musing that:

the taste was metal. After that when Ade had kissed her he tasted of metal too. He passed a ten pence piece into her mouth, in past her teeth and off his tongue, flat on to her tongue like a communion wafer (p. 37).

For Else, the taste of the coin now reminds her of the man she once loved, who had ‘kissed her’ and ‘tasted of metal too’. Smith reinscribes the coin with a symbolic value that is not monetary, as suggested by its comparison to a ‘communion wafer’. A similar reinscription of the value of money also occurs when Clare, Sara’s sister, meets Duncan, the only person who witnessed Sara’s death in the Global Hotel. While recounting Sara’s death, Duncan tells Clare that Sara had ‘bet him a fiver she could get into the lift’; now unable to pay his debt to Sara, Duncan gives Clare the fiver instead (p. 204). Clare accepts the money and addresses Sara in her interior monologue, stating, ‘I put the five pounds in the cabinet too I won’t ever spend it it is yours […] I will keep it for you it is worth more than anything’ (pp. 215-216). By keeping the five-pound note ‘flattened […] out between two books’ in her cabinet, Clare removes the note from being circulated again, and imbues it with non-monetary value as a memorial for her dead sister (p. 216). Smith suggests that love, purer than the capitalist desire for consumerism and commodification, is a transformative agent that reinscribes monetary value with a symbolic value that is far deeper, more intimate and, ultimately, more human.

In her foreword to Ali Smith: Contemporary Critical Perspectives (2013), Marina Warner states that Smith’s fiction ‘quests’ to ‘reinvigorate the important things that matter to life, grappling with the meaning of love and loss without shying away’.[xii] In Hotel World, Smith criticises the contemporary culture of capitalism and commodification, under which the vulnerable are regularly disenfranchised. By amplifying these marginalised voices, Smith asks the reader to bear witness to the systemic injustices of capitalism; indeed, she asks the reader to hope for better by prioritising the ‘important things that matter to life’, such as love and compassion. When Sara’s ghost returns from beyond the grave, she returns with a message for everyone, from ‘the people in the cinema queue’ to the ‘check-out girls’ at the supermarket, and to the reader:

‘[h]ere’s the story.
Remember you must live.
Remember you most love.
Remainder you mist leaf.’

References
Cover Image:
Front Cover of Penguin’s 2002 edition of the novel. See Ali Smith, Hotel World (London: Penguin, 2002).

[i] Ali Smith, Hotel World (London: Penguin Books, 2002). All further references to this novel are to this edition, and page numbers are given in parentheses in the body of the post.

[ii] Francis Fukuyama, ‘The End of History?’, The National Interest, 16 (1989), 3-18 (p. 1).

[iii] Jacques Derrida, Specters of Marx: The State of the Debt, the Work of Mourning, and the New International, trans. Peggy Kamuf (London: Routledge, 1994), p. 85. From this point onwards, I will give the title in shorthand, thus referring to Specters of Marx as merely Specters.

[iv] María del Pilar Blanco and Esther Peeren, ‘The Spectral Turn/Introduction’, in The Spectralities Reader: Ghosts and Haunting in Contemporary Cultural Theory, eds. by María del Pilar Blanco and Esther Peeren (New York: Bloomsbury Academic, 2013), pp. 31-36 (p. 33).

[v] Esther Peeren, The Spectral Metaphor: Living Ghosts and the Agency of Invisibility (London: Palgrave Macmillan, 2014), p. 21.

[vi] Ibid, p. 14.

[vii] Ibid, p. 21.

[viii] Derrida, Specters, p. 41, emphasis in original.

[ix] Julia Kristeva, Powers of Horror: An Essay on Abjection, trans. by Leon S. Roudiez (New York: Columbia University Press, 1982), pp. 2-3.

[x] Catherine Belsey, Desire: Love Stories in Western Culture (Oxford: Blackwell, 1999), p. 72.

[xi] Ibid, p. 72.

[xii] Marina Warner, ‘Foreword’, in Ali Smith: Contemporary Critical Perspectives, ed. by Monica Germana, and Emily Horton (London: Bloomsbury, 2013), pp. viii-ix (p. ix).

Written by Akancha Gurung.
© The Literature Blog, 2018. All Rights Reserved.

 

The Robin Hood Tradition: Tensions and Bonds in The Early Modern Ballads

‘Were thou not my maister…/
thou shuldis by hit ful sore;/
get the a man wher thou wille,/
for thou getis me no more.’
-Robin Hood and The Monk, ll.59-62.

In the early modern ballads of the Robin Hood tradition, homosocial bonds are almost continually compromised by tensions surrounding masculinity and power. These tensions are seen throughout both Robin Hood and The Monk and Robin Hood and Guy of Gisborne; such conflicts are most interestingly presented through the characters, and arguments, of Little John and Robin Hood respectively. In both ballads, Little John and Robin Hood’s friendship becomes compromised mainly by power struggles, as often instigated and challenged by Robin Hood himself. These struggles consequently lead to vulnerability and dissolution within the outlaw community.

In Robin Hood and The Monk, Robin instigates tensions between himself and Little John through his attempts to assert authoritarian control. Written in around 1450[1], the ballad is far removed from the later gentrification of Robin Hood, yet Robin still possesses an undeniable authority over the band of outlaws.[2] He declares that ‘Litull John shall beyre my bow, Til that me list to drawe’.[3] The use of the modal verb ‘shall’ accentuates his belief in his authority; in using a modal verb, which ‘expresses necessity or possibility’, Robin propounds Little John’s compliance as already accepted.[4] In this case, Little John is reduced to ‘a squire rather than a fellow’[5], a depreciating position that Little John clearly refutes. Little John declares ‘were thou not my maister…thou shuldis by hit ful sore; get the a man wher thou wille, for thou getis me no more’(l.59-62). As Bernard Lumpkin argues, ‘In his rebuke, Little John rejects the language of fellowship and substitutes for it the language of hierarchy…such words vividly convey his shame and bitterness over the demeaning role Robin Hood has made him play.’[6] This ‘language of hierarchy’ is exemplified by John’s use of ‘man’, which in turn suggests servant, as well as ‘maister’. In using these terms, Little John exemplifies his lower status to Robin. However, although defining himself as subordinate to Robin in this way, Little John refuses to remain in such a lowly position. Power, therefore, becomes the key area of contention between the two men, causing tension in the homosocial community.

Power tensions in the ballad also result from the archery competition between Robin Hood and Little John, which itself articulates the masculine aggression underpinning the outlaw community. In the early fifteenth-century, archery was seen as ‘the weapon of lesser men’[7]; it was often seen as the choice weapon of the yeomanry populace. However, archery competitions were often seen as a way of showcasing prowess and masculine dominance. In Robin and Little John partaking in a competition, masculine aggressions and tensions are thus underlined; it is with Little John’s success that Robin incites tension into the seemingly peaceful forest setting. Robin Hood ‘seid schortly nay’, ‘lyed Litus Jon’ and ‘smote hym with his hande’ (l.55-56); in denouncing Little John as a liar, Robin clearly refuses to admit his inferior position and the loss of the archery competition to one of his fellow, yet simultaneously ‘lower’, outlaws. Furthermore, in the active verb ‘smote’, defined archaically as the ‘a heavy blow or strike’[8], Robin appears to berate Little John for winning, verbally and physically attacking him and consequently blemishing his archery prowess over Robin himself. This berating arises once again in Robin Hood and Guy of Gisborne, where Robin Hood sets out to destroy any sense of superior prowess that Little John possesses. Robin remarks that ‘it is noe cunning a knave to ken’[9], suggesting that Little John has no more skill than Robin in deducing whether strangers be friend or foe. As remarked in the ballad itself, ‘often words they breeden bale, that parted Robin and John’ (l.43); as a result of this, both ballads become ‘a full statement of the danger of conflict within the band’[10], accentuating tensions of power and masculinity and the effect of this on the cohesive homosocial community.

Such dangers are accentuated through Robin Hood and Guy of Gisborne; In the ballad, the tensions are more seriously positioned. Dissolution within the outlaw gang becomes marked by death and extreme violence. As Stephen Knight argues, this makes the ballad ‘a partner piece to Robin Hood and the Monk’[11]; Just like the previous ballad, Little John and Robin are left fundamentally more vulnerable after parting company. Once again, it is Robin who instigates the disbanding, taking offence at Little John’s attempts to protect him. From the opening stanza’s of the ballad, it becomes apparent that Robin’s characterisation has been elevated further than in Robin Hood and The Monk; his dream, in which he is ‘beete and binde’ (l.9) by ‘two wight yeoman’ (l.7), aligns Robin with the Medieval Romance genre, in which the heroes find themselves indulging in dream-like prophecies.[12] This elevation in characterisation is made further apparent through Robin’s overt awareness of his masculinity; Robin sees Little John’s remarks to be attacks upon his position as lead outlaw. He declares ‘A, John, by me thou setts noe store’, ‘how offt send I my men beffore, and tarry myselfe behinde?’ (l.37-38). In this, it is clear Robin takes Little John’s words as an accusation of cowardice, rather than ones of protection and allegiance. In the use of the prepositions ‘behinde’ and ‘beffore’, Robin, like Little John, ‘rejects the language of fellowship’ for ‘the language of hierarchy’[13]. Robin repudiates the notion of being one who delays the action, as ‘tarry’ suggests, refusing to be seen in any way as subordinate in masculinity to John. Moreover, in the use of ‘my men’, Robin once again compounds the notion of Little John’s inferiority; in his rebuke, Robin reduces Little John once more to a servant as opposed to his fellow, an action reminiscent of Robin’s similar treatment of Little John in Robin Hood and the Monk.

Robin’s preoccupation with cowardice highlights the multi-faceted nature of power dynamics amongst the outlaws; preoccupations with masculinity and courage become the focal point of tension in the homosocial community. It is this that fundamentally weakens the group, leaving the community vulnerable to attack from false foresters, as embodied by Guy of Gisborne, and the corrupting force of the Sheriff. As Lumpkin argues, ‘The medieval ballads thus reveal Robin Hood’s band as a dynamic community’, in which ‘the limits of individual power are continually negotiated’ and ‘the potential for the tyranny of one man is lessened by others who act, as it were, as checks and balances.’[14] It is apparent, then, that tensions arise from Robin’s supposed superiority over the group; it is up to characters, such as Little John, to advise and placate Robin, reminding him continually of his place amongst his fellow yeomen.

References
Featured Image:
Illustration of Robin Hood and The Guy of Gisborne.

[1] Although the exact dating of The Monk is unclear, this essay will take 1450 as its contextual basis for analysis.

[2] Robin, although possessing certain levels of elevation in character, does not become gentrified until The Downfall of Robert, Earl of Huntington, written by Anthony Munday and produced by the Admiral’s Men in 1599. See Anthony Munday, ‘The Downfall of Robert, Earl of Huntington’ in Robin Hood and Other Outlaw Tales, ed. Stephen Knight and Thomas Ohlgren (Kalamazoo, MI: Medieval Institute Publications, 1997), pp.303-402

[3] ‘Robin Hood and the Monk’ in Robin Hood and Other Outlaw Tales, ed. Stephen Knight and Thomas Ohlgren (Kalamzoo, MI: Medieval Institute Publications, 1997), pp.31-57, p.38, l.37-38. All further references to this edition and are given parenthetically in the text.

[4] Oxford Dictionary Online. Available at https://en.oxforddictionaries.com/definition/shall [Accessed 28/02/2017]

[5] Bernard Lumpkin, ‘The Ties that Bind: Outlaw and Community in the Robin Hood Ballads and the Romance of Eustace the Monk’ in Robin Hood in Popular Culture, ed. Thomas Hahn (Boydell & Brewer: Cambridge, 2000), pp.141-151, p.146.

[6] Lumpkin, ‘The Ties that Bind: Outlaw and Community in the Robin Hood Ballads and the Romance of Eustace the Monk’ in Robin Hood in Popular Culture, p.146.

[7] Jim Bradbury, The Medieval Archer (Boydell & Brewer: Suffolk, 1985), p.1

[8] Oxford Dictionary Online. Available at: https://en.oxforddictionaries.com/definition/smite [Accessed 26/02/2017]

[9] ‘Robin Hood and Guy of Gisborne’ in Robin Hood and Other Outlaw Tales, ed. Stephen Knight and Thomas Ohlgren (Kalamzoo, MI: Medieval Institute Publications, 1997),pp.169-184, p.174, l.39. All further references to this edition and are given parenthetically in the text.

[10] ‘Introduction to Robin Hood and the Monk’ in Robin Hood and Other Outlaw Tales, ed. Stephen Knight and Thomas Ohlgren (Kalamzoo, MI: Medieval Institute Publications, 1997),pp.31-36, p.33.

[11] ‘Introduction to Robin Hood and Guy of Gisborne’ in Robin Hood and Other Outlaw Tales, ed. Stephen Knight and Thomas Ohlgren (Kalamzoo, MI: Medieval Institute Publications, 1997), pp.169-172, p.171.

[12] In the Medieval Romance genre, heroes experiencing prophecies and dreams was a common trope which elevated the position of the heroic characters. Such elevation can be seen in Medieval romances such as Guigemar, who receives a prophecy from an ambisexual stag after fatally wounding the animal with an arrow. See Marie De France, ‘Guigemar’ in The Lais of Marie De France, trans. Glyn S. Burgess and Keith Busby (London: Penguin, 1986),pp.43-55.

[13] Lumpkin, ‘The Ties that Bind: Outlaw and Community in the Robin Hood Ballads and the Romance of Eustace the Monk’ in Robin Hood in Popular Culture, p.146.

[14] Lumpkin, ‘The Ties that Bind: Outlaw and Community in the Robin Hood Ballads and the Romance of Eustace the Monk’ in Robin Hood in Popular Culture, p.147.

Written by Steph Reeves.
© The Literature Blog, 2018. All Rights Reserved.

How Orientalism operates in Game of Thrones

‘Orientalism depends for its strategy on this flexible positional superiority, which puts the Westerner in a whole series of possible relationships with the Orient without ever losing him the relative upper hand.’
Edward W. Said, Orientalism, (London: Penguin, 1995)

Edward Said’s theory of Orientalism suggests that the West imagines, emphasises and distorts cultures of the East. Even though his book was published nearly 40 years ago, the idea of the East being portrayed in this way can still be seen in popular culture today, more precisely in the popular book series, A Song of Ice and Fire, written by George R. R. Martin and the TV adaption Game of Thrones, created by David Beinoff and D. B. Weiss. To summarise Orientalism, Said suggests there are three definitions to the word. The first being a term for anyone who teaches or writes about the Orient in an academic sense. Secondly, he views it as a way of thinking based on the distinction between the Orient and the Occident. Thirdly, it is a way of the West gaining control and authority over the Orient. These concepts and portrayals of the East are a man-made concept, according to Said, that have been cemented over time. Game of Thrones covers these definitions in different ways.

Landscapes
            In the series A Song of Ice and Fire, there are two main lands: Essos and Westeros. Although these names can be easily associated with the East and West, the TV adaption provides visual representations of the contrast between the continents. The architecture used in different cities and towns is inspired by certain parts of the world which provides viewers with associations of places they know.

thumbnail_WinterfellImage1
Winterfell

In the north of Westeros, the House of Stark reside in Winterfell. The dark, stone buildings are similar to English and Scottish castles, making the connection between Westeros and Western Europe. In the novel, A Game of Thrones, Daenerys pictures the land she is from, whilst she is living in the East: ‘somewhere beyond the sunset, across the narrow sea, are a land of green hills and flowered plains and great rushing rivers, where towers of dark stone rose amidst magnificent blue-grey mountains’ (Game of Thrones, p. 26.) Daenerys captures the essence of Winterfell and portrays it as a place similar to English country sides and Western Europe.

Moorish architecture
Moorish Architecture

The landscape in Essos demonstrates Said’s theory most clearly. Firstly, the city of Qarth is full of wealth and detailed architecture. With inspiration from the Middle East, such as Morocco, and focuses on arches, walkways, marble stone and detailed mosaic it illustrates a landscape associated with the Other, in contrast to the West. The architecture allows Qarth to be a place of magic and mystery for Western viewers and readers, due to its associations with the East. Here, Daenerys must tread carefully as many characters are suspicious and untrustworthy. Characters such as the Warlocks, who practise magic, live in Qarth which is unsurprising as the East is often portrayed as being magical and mysterious, which links to the exoticism. These are cultural norms different to ones seen in Westeros. On the other hand, the rest of

thumbnail_DorneImage3
Dorne, Game of Thrones

Essos portrays the other aspect of the Orient, where the East is depicted as being caught in the past and a fragment of its former glory. Said describes the Orient as a place of ‘romance, exotic beings, haunting memories and landscapes, remarkable experiences’ (Orientalism, p. 1). This relates to Daenerys’ experience of travelling through Essos as the landscapes are ‘haunting’ due to their contrast to the West. The East often shocks Daenerys. For example, when she experiences the fighting for pleasure at her wedding to Khal Drogo she is ‘frightened’ (Game of Thrones, p. 97) Said’s use of the word ‘exotic’ also reinforces the differences between lands in Westeros and Essos; the people and land in the continents differ so greatly that the East appears exotic to the West.

Characterisation

The Dothraki are portrayed as savage and barbaric with limited character development, apart from Daenerys’ husband Khal Drogo. The rest of the tribe do not receive the same development that characters in Westeros do. David J. Peterson suggests: ‘Martin’s Dothraki are portrayed as violent, warlike people. They steal what they will and rape who they will, and do so often, in the course of the history.’(1) Peterson highlights their aggressive nature and how they are grouped together. Katherine Tullmann comments on how ‘the further away some cultural practises are from our own, the less likely we are to condone them. This would suggest that moral practises vary by

thumbnail_Image%204.jpg
Khal Drogo

culture – and who are we to say they’re wrong?’ (2) Tullmann’s views link to Orientalism as the Dothraki are seen in this negative way due to having a contrasting culture to those in the West. However, although it is a different culture and way of living, yet Game of Thrones shuns it, suggesting it is wrong as we see it through the eyes of a Westerner. David J. Peterson observes the lack of voice the East have: ‘we never see the Dothraki through the eyes of the Dothraki. Though Daenerys comes to admire and respect the Dothraki, what right has she to pass judgement on them at all – as if she were explaining the ways of God to men?’ (3) This links to Orientalism as we only view the Eastern places and characters through a Western perspective. The East is only visible through the language and perspective of the West and primarily through Daenerys.

Conclusion

Even nearly 40 years on from when Said published Orientalism, his ideas can still be seen in modern pop culture and Game of Thrones is no exception. The power dynamic between Westeros and Essos is displayed in many aspects of the books and TV series, such as the landscape and how the different locations inspired Essos and Westeros. Also, the contrast in characterisation and how characters in Westeros are fully developed with complex personalities, but those in the East such as the Dothraki receive basic descriptions further shows Orientalism.


References

Featured Image: HBO, Game of Thrones

Images:
Image 1: Winterfell http://gameofthrones.hu/varak/deres/ [accessed 10 November 2016]

Image 2: Nick Ames, ‘Game of Thrones themed tour of Spain’s Moorish architecture on offer’, 4 June 2015 http://www.designmena.com/thoughts/game-of-thrones-themed-tour-of-spains-moorish-architecture-on-offer [accessed 10 November 2016]

Image 3: Marc N. Kleinhenz, ‘Dorne, A Murder of Crows: The Dorne dilemma’, 29 April 2016 http://watchersonthewall.com/murder-crows-dorne-dilemma/ [accessed 10 November 2016]

Image 4: ‘Winter is Coming’, Game of Thrones. Season 1, episode 1. (HBO, 2012)

Primary Sources:
1, George R. R. Martin, A Song of Ice and Fire: Game of Thrones, (London: Harper       Voyager, 2014)

2, David J. Peterson, ‘The Languages of Ice and Fire’ in Mastering the Game of thrones: essays on George R.R. Martin’s a song of ice and fire, edited by Jes Batis and Susan Johnston, (North Carolina: McFarland & Company, Inc., Publishers, 2015) pp. 15-35, p. 20.

3, Katherine Tullmann, ‘Dany’s Encounter with the wild: cultural relativism in a Game of Thrones’ in Game of Thrones and philosophy, edited by Henry Jacoby (New Jersey: John Wiley & Sons, 2012) pp. 194-204, p. 195.

4, David J. Peterson, ‘The Languages of Ice and Fire’, p. 30.
Written by Sophie Shepherd.
© The Literature Blog, 2018. All Rights Reserved.